Винни-Пух и все-все-все | страница 47



"Well, that's funny," he thought."Забавно", подумал он.
"I wonder what that bang was."Откуда же тогда взялся звук взрыва?
I couldn't have made such a noise just falling down.Я не мог издать такой звук, падая.
And where's my balloon?И где же мой шар?
And what's that small piece of damp rag doing?"И что делает там этот клочок сырой тряпки?"
It was the balloon!Это был воздушный шар!
"Oh, dear!" said Piglet."Боже мой!", сказал Поросенок,
"Oh, dear, oh, dearie, dearie, dear!"Боже, боженька милостивый!
Well, it's too late now.Ладно, чего уж теперь.
I can't go back, and I haven't another balloon, and perhaps Eeyore doesn't like balloons so very much."Вернуться назад я не могу, у меня нет другого воздушного шара. А может быть, Ия не так любит воздушные шары".
So he trotted on, rather sadly now, and down he came to the side of the stream where Eeyore was, and called out to him.Итак, он потрусил дальше с довольно печальным видом, спустился к берегу ручья в том месте, где обретался Ия, и позвал его.
"Good morning, Eeyore," shouted Piglet."Доброе утро, Ия", закричал Поросенок.
"Good morning, Little Piglet," said Eeyore."Доброе утро, Маленький Поросенок", говорит Ия.
"If it is a good morning," he said."Если это утро можно назвать добрым.
"Which I doubt," said he.В чем лично я сомневаюсь", говорит.
"Not that it matters," he said."Но не в этом дело",говорит.
"Many happy returns of the day," said Piglet, having now got closer."Много счастливых пожеланий ко дню рождения", сказал Поросенок, подойдя поближе.
Eeyore stopped looking at himself in the stream, and turned to stare at Piglet.Ия перестал рассматривать себя в ручье и уставился на Поросенка.
"Just say that again," he said."Что ты сказал, повтори", говорит.
"Many hap -- ""Много сча..."
"Wait a moment.""Подожди минутку".
Balancing on three legs, he began to bring his fourth leg very cautiously up to his ear.Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху.
"I did this yesterday," he explained, as he fell down for the third time."Я научился этому вчера", объяснил он, упав три раза подряд.
"It's quite easy."Это довольно легко.
It's so as I can hear better. ...Так я лучше слышу.
There, that's done it!Ну вот, получилось.
Now then, what were you saying?"Так что ты сказал?"
He pushed his ear forward with his hoof.Он копытом повернул ухо вперед.
"Many happy returns of the day," said Piglet again."Много счастливых пожеланий ко дню рождения!", снова сказал Поросенок.