Винни-Пух и все-все-все | страница 44



"Lucky I brought this with me," he thought."Хорошо, что я захватил с собой это", подумал он.
"Many a bear going out on a warm day like this would never have thought of bringing a little something with him.""Много Медведей разгуливает в жаркие дни, но никто из них и не подумает взять с собой немножко того-сего".
And he began to eat.И он начал есть,
"Now let me see," he thought! as he took his last lick of the inside of the jar, "Where was I going?"Теперь надо понять", подумал он, облизав дно банки, "куда это я направлялся?
Ah, yes, Eeyore."Ах да, Ия".
He got up slowly.Он медленно поднялся.
And then, suddenly, he remembered.И тогда он вдруг вспомнил.
He had eaten Eeyore's birthday present!Он съел подарок, приготовленный для Ия.
"Bother!" said Pooh."Черт!", сказал он.
"What shall I do?"Что мне делать?
I must give him something."Я должен подарить ему что-то".
For a little while he couldn't think of anything.Сначала он ничего не мог придумать.
Then he thought:Потом он подумал:
"Well, it's a very nice pot, even if there's no honey in it, and if I washed it clean, and got somebody to write"Ладно, это очень красивый горшок, даже если там нет меда. И если я хорошенько его помою и кто-нибудь напишет на нем
'A Happy Birthday' on it, Eeyore could keep things in it, which might be Useful.""Счастливого Дня Рожденья", то Ия сможет держать в нем вещи, что может оказаться полезным".
So, as he was just passing the Hundred Acre Wood, he went inside to call on Owl, who lived there.Итак, поскольку он уже дошел до Сто-Акрового Леса, он углубился в него, чтобы зайти к Сове, которая там жила.
"Good morning, Owl," he said."Доброе утро, Сова", сказал он.
"Good morning, Pooh," said Owl."Доброе утро, Пух", сказала Сова.
"Many happy returns of Eeyore's birthday," said Pooh."Сердечные пожелания ко дню рождения Ия", сказал Пух.
"Oh, is that what it is?""О, вот даже как?"
"What are you giving him, Owl?""Что ты ему подаришь, Сова?"
"What are you giving him, Pooh?""А ты что ему подаришь, Пух?"
"I'm giving him a Useful Pot to Keep Things In, and I wanted to ask you ""Я подарю ему Полезный Горшок для Хранения Вещей, и я хочу попросить тебя"
"Is this it?" said Owl, taking it out of Pooh's paw."Этот, что ли?", говорит Сова, взяв его из лап Пуха.
"Yes, and I wanted to ask you -- ""Да, и я хочу попросить тебя "
"Somebody has been keeping honey in it," said Owl."Кто-то хранил в нем мед", говорит Сова.
"You can keep anything in it," said Pooh earnestly.