Винни-Пух и все-все-все | страница 40



"Good morning, Eeyore," said Pooh."Доброе утро", сказал Пух.
"Good morning, Pooh Bear," said Eeyore gloomily."Доброе утро, Пух-Медведь", сказал Ия мрачно.
"If it is a good morning," he said."Если это действительно доброе утро", говорит.
"Which I doubt," said he."В чем я", говорит, "сомневаюсь".
"Why, what's the matter?""Почему? Что за дела?"
"Nothing, Pooh Bear, nothing."Ничего, Пух-Медведь, ничего.
We can't all, and some of us don't.Мы все не можем, а некоторые из нас просто не хотят.
That's all there is to it."Вот, собственно, и все".
"Can't all what?" said Pooh, rubbing his nose."Чего все не могут?", сказал Пух, потерев нос.
"Gaiety."Развлечения.
Song-and-dance.Песни-пляски.
Here we go round the mulberry bush."Танцы-шманцы. Широка страна моя родная".
"Oh!" said Pooh."О!", сказал Пух.
He thought for a long time, and then asked,Он долго думал, а затем спросил:
"What mulberry bush is that?""Какую страну ты имеешь в виду?"
"Bon-hommy," went on Eeyore gloomily."Святая простота", продолжал Ия мрачно.
"French word meaning bonhommy," he explained."Это выражение такое есть "Святая простота"", объяснил он[38].
"I'm not complaining, but There It Is.""Я не жалуюсь, но Дело Обстоит Именно Так"[39].
Pooh sat down on a large stone, and tried to think this out.Пух уселся на здоровенный камень и попытался обдумать все это хорошенько.
It sounded to him like a riddle, and he was never much good at riddles, being a Bear of Very Little Brain.Для него это звучало как загадка, а он был не силен в загадках, будучи Медведем Весьма Умеренных Умственных Способностей[40].
So he sang Cottleston Pie instead:Итак, вместо этого он спел песенку про
Cottleslon, Cottleston, Cottleston Pie."Коттлстонский Пирог": Коттлстонский, Коттлстонский. Коттлстонский Пирог,
A fly can't bird, but a bird can fly.Летай не станет птичкать, а птичка наутек.
Ask me a riddle and I reply:Загадай загадку, и я отвечу в срок:
"Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie.""Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог".
That was the first verse.Это был первый куплет.
When he had finished it, Eeyore didn't actually say that he didn't like it, so Pooh very kindly sang the second verse to him:Когда он его закончил, Ия вслух не сказал, что ему это совсем не по душе, поэтому Пух по-доброму спел ему второй куплет:
Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie, A fish can't whistle and neither can I.Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог. Рыбка не свистнет,да и я молчок.