Винни-Пух и все-все-все | страница 28



Итак, с этими словами он отцепил хвост и принес его назад Ия. И когда Кристофер Робин прибил хвост к нужному месту, Ия стал резвиться и бегать по Лесу, помахивая хвостом, настолько счастливый, что Винни-Пух, несмотря на забавность происходящего, должен был поспешить домой немножко закусить чего-нибудь, что бы его поддержало.
And wiping his mouth half an hour afterwards, he sang to himself proudly:И в конце концов, вытерев рот через полчаса, он уже гордо поет:
Who found the Tail?Кто нашел Хвост?
"I," said Pooh,"Я", сказал Пух.
"At a quarter to two (Only it was quarter to eleven really), I found the Tail!""В четверть второго (Только на самом деле было четверть одиннадцатого). Я нашел Хвост!"
Chapter 5Глава V.
...in which Piglet meets a heffalumpВ которой Поросенок встречает Хеффалампа.
ONE day, when Christopher Robin and Winnie-the-Pooh and Piglet were all talking together, Christopher Robin finished the mouthful he was eating and said carelessly:Однажды, когда Кристофер Робин, Винни-Пух и Поросенок вместе проводили время за разговорами, Кристофер Робин перестал жевать травинку и, как бы между прочим, говорит:
"I saw a Heffalump to-day, Piglet.""Знаешь, Поросенок, я сегодня видел Хеффалампа".
"What was it doing?" asked Piglet."Что же он делал?", спрашивает Поросенок.
"Just lumping along," said Christopher Robin."Просто фланировал в одиночестве", говорит Кристофер Робин.
"I don't think it saw me.""Не думаю, чтобы он меня заметил".
"I saw one once," said Piglet."Я раз одного видел", сказал Поросенок.
"At least, I think I did," he said."По крайней мере, мне кажется, это был он", говорит.
"Only perhaps it wasn't.""А может, и не он".
"So did I," said Pooh, wondering what a Heffalump was like."Вот и я тоже", сказал Пух, совершенно теряясь в догадках, как бы мог выглядеть Хеффаламп.
"You don't often see them," said Christopher Robin carelessly."Его не часто встретишь", сказал Кристофер Робин небрежно.
"Not now," said Piglet."Особенно теперь", говорит Поросенок.
"Not at this time of year," said Pooh."Особенно в это время года",говорит Пух.
Then they all talked about something else, until it was time for Pooh and Piglet to go home together.Затем они потолковали о другом, покуда не пришло время Пуху и Поросенку возвращаться домой.
At first as they stumped along the path which edged the Hundred Acre Wood, they didn't say much to each other; but when they came to the stream, and had helped each other across the stepping stones, and were able to walk side by side again over the heather, they began to talk in a friendly way about this and that, and Piglet said,