Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) | страница 33



I greeted him and sat waiting for them to say something.Я поздоровался с доном Хуаном и, в ожидании того, что они скажут что-то, сел.
After a formal silence one of the men got up, walked over to me, and said,После формальной паузы один из них встал, подошел ко мне и сказал по-испански:
"Buenas noches.""Buenas noches"[5].
I stood up and answered,Я тоже встал и сказал:
"Buenas noches.""Buenas noches".
Then all the other men got up and came to me and we all mumbledПотом все они по очереди повторили церемонию, пробормотав
"Buenas noches" and shook hands either by barely touching one another's finger-tips or by holding the hand for an instant and then dropping it quite abruptly."Buenas noches" и обменявшись со мной рукопожатием, или просто коснувшись своими пальцами моих, или взяв на мгновение мою руку и, тотчас, отпустив ее.
We all sat down again.Мы опять уселись.
They seemed to be rather shy - at a loss for words, although they all spoke Spanish.It must have been about half past seven when suddenly they all got up and walked towards the back of the house.Казалось, они просто стесняются, точно не знают что сказать, хотя все говорили по-испански. Было, наверное, около половины восьмого, когда вдруг все встали и, по-прежнему не произнося ни звука, направились за дом.
Nobody had said a word for a long time. Don Juan signaled me to follow and we all got inside an old pickup truck parked there.Дон Хуан сделал мне знак следовать за ними, и мы забрались в стоявший за домом старенький грузовик-пикап.
I sat in the back with don Juan and two younger men.Я сел сзади с доном Хуаном и двумя индейцами помоложе.
There were no cushions or benches and the metal floor was painfully hard, especially when we left the highway and got onto a dirt road.Никаких сидений или скамеек не было, и пришлось усесться прямо на металлический пол, который оказался ужасно твердым, особенно когда машина свернула с шоссе на грунтовую дорогу.
Don Juan whispered that we were going to the house of one of his friends who had seven mescalitos for me.I asked him,Дон Хуан сказал мне на ухо, что мы едем к одному из его друзей, у которого имеется для меня семь Мескалито.
"Don't you have any of them yourself, don Juan?"- А у тебя самого разве нет, дон Хуан? - спросил я.
"I do, but I couldn't offer them to you.- У меня есть, но я не могу предложить их тебе.
You see, someone else has to do this."Это должен сделать кто-нибудь другой.