Теплота во льдах | страница 12



неуверенностью.

Потому что прямо сейчас она была моей причиной, и пока я мог найти одну для себя,

этого было достаточно.

— Дэнни и Рэйчел здесь. Мы собираемся на ужин, после чего хотим посмотреть

фильм. Они тоже уезжают утром, — сказала мне Мэгги, и я услышал голоса ее друзей.

— Передай им от меня привет и удачи, — сказал я искренне. Я всегда буду любить

Рэйчел и Дэниела по той простой причине, что они любят мою девочку.

— Передам, — Мэгги замолчала прежде, чем продолжить. — Я скучаю по тебе.

Очень сильно, — проговорила она в спешке, и я знал, она чувствует вину за разоблачение

ее уязвимости по телефону, зная, что никто из нас ничего не может с этим сделать.

Но я скучал по ней так же сильно, даже если не больше, и это не пройдет, пока мы

снова не будем вместе.

— Я тоже скучаю по тебе. Больше чем луна скучает по звездам, — произнес я. Я

практически мог слышать улыбку Мэгги через телефон.

— Больше, чем волны скучают по пляжу, — добавила она, смеясь.

— Больше чем гамбургер скучает по кетчупу, — захихикал я.

— Ты такой слабак, Клэйтон Рид. Все это заставляет меня хотеть проблеваться, —

сказала она, издавая рвотный звук.

— Ты любишь это, — подразнил я.

— Нет, я люблю тебя, — выдохнула Мэгги тихо три слова лишь для меня.

— Я люблю тебя Мэгги Мэй Янг. Навечно.

ГЛАВА 2

(Переводчик: Cande; Редактор: Matreshka)

— Мэгги —

9

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

Как я предполагала жить в комнате, размером со шкаф своих родителей? Здесь

можно задохнуться. Как люди могут сосуществовать в таких стесненных условиях, не

прибегая к жестокости, чтобы выжить?

Я не смогу уместить здесь и половину своих вещей, которые привезла сюда с собой

из дома! Я волнуюсь! Так чертовски волнуюсь!

Папа опустил тяжелую руку на мое плечо и огляделся. Мама все еще внизу, сидит в

машине, нуждаясь в дополнительной минуте, чтобы успокоиться, прежде чем оставить

свою «малышку» одну в этом большом колледже.

— Это удобно, — говорит папа, вкладывая слишком много оптимизма в свой голос, в

нем не было ничего кроме фальши.

— Удобно, как в тюремной камере, — пробормотала я, уронив свой рюкзак на

маленькую кровать. Здесь две маленькие кровати, разделенные меньше чем пятью шагами.

Два стола, прижатых к противоположной стене. Шкафы были встроены в стену и были

широко раскрыты, без дверей, хотя один был прикрыт занавеской для душа (мы