451 градус по Фаренгейту | страница 9



Вы видели на шоссе за городом рекламные щиты? Сейчас они длиною в двести футов.
Did you know that once billboards were only twenty feet long?А знаете ли вы, что когда-то они были длиною всего в двадцать футов?
But cars started rushing by so quickly they had to stretch the advertising out so it would last."Но теперь автомобили несутся по дорогам с такой скоростью, что рекламы пришлось удлинить, а то бы никто их и прочитать не смог.
"I didn't know that!" Montag laughed abruptly.- Нет, я этого не знал!-Монтэг коротко рассмеялся.
"Bet I know something else you don't.- А я еще кое-что знаю, чего вы, наверно, не знаете.
There's dew on the grass in the morning."По утрам на траве лежит роса.
He suddenly couldn't remember if he had known this or not, and it made him quite irritable.Он попытался вспомнить, знал ли он это когда-нибудь, но так и не смог и вдруг почувствовал раздражение.
"And if you look"-she nodded at the sky-"there's a man in the moon."- А если посмотреть туда,- она кивнула на небо,- то можно увидеть человечка на луне.
He hadn't looked for a long time.Но ему уже давно не случалось глядеть на небо...
They walked the rest of the way in silence, hers thoughtful, his a kind of clenching and uncomfortable silence in which he shot her accusing glances.Дальше они шли молча, она - задумавшись, он - досадуя и чувствуя неловкость, по временам бросая на нее укоризненные взгляды.
When they reached her house all its lights were blazing.Они подошли к ее дому. Все окна были ярко освещены.
"What's going on?"- Что здесь происходит?
Montag had rarely seen that many house lights.- Монтэгу никогда еще не приходилось видеть такое освещение в жилом доме.
"Oh, just my mother and father and uncle sitting around, talking.- Да ничего. Просто мама, отец и дядя сидят вместе и разговаривают.
It's like being a pedestrian, only rarer.Сейчас это редкость, все равно как ходить пешком.
My uncle was arrested another time-did I tell you?-for being a pedestrian.Говорила я вам, что дядю еще раз арестовали? Да, за то, что он шел пешком.
Oh, we're most peculiar."О, мы очень странные люди.
"But what do you talk about?"- Но о чем же вы разговариваете?
She laughed at this.Девушка засмеялась.
"Good night!" She started up her walk.- Спокойной ночи! - сказала она и повернула к дому.
Then she seemed to remember something and came back to look at him with wonder and curiosity.Но вдруг остановилась, словно что-то вспомнив, опять подошла к нему и с удивлением и любопытством вгляделась в его лицо.