Как вам это понравится | страница 26



; а ведь это было так давно, что я едва помню.


Целия

Догадываешься ты, кто сделал это?


Розалинда

Человек?


Целия

Да, и на шее у него цепь, которую ты когда-то носила. Ты изменяешься в лице?


Розалинда

Но кто же это, скажи, пожалуйста?


Целия

О Господи, Господи! Трудно друзьям встретиться после разлуки – но и горы могут сдвигаться со своих мест вследствие землетрясения и встречаются одна с другой.


Розалинда

Да скажешь ли ты, кто он?


Целия

Возможно ли?


Розалинда

Умоляю тебя с самою неотступной настоятельностью сказать мне, кто он.


Целия

О, удивительно, удивительно, удивительнейшим образом удивительно! И опять-таки удивительно, и выше всякого описания удивительно!


Розалинда

Это из рук вон! Неужели ты думаешь, что если я одета в мужское платье, то и мой характер влез в камзол и панталоны? Каждая новая минута отсрочки для меня то же, что путешествие к Южному океану. Прошу тебя, скажи мне скорее, кто он; торопись. Я желала бы, чтоб ты была заикой; тогда это скрытое имя вырвалось бы, может быть, из твоих губ, как вино вырывается из бутылки с узким горлом: или разом, или ни капли. Прошу тебя, откупори свой рот, чтобы я могла выпить твой секрет.


Целия

Значит, ты можешь вместить мужчину в своей утробе.


Розалинда

Создан ли он по образу и подобию Божию? Какого он рода человек? Достойна ли его голова шляпы, достоин ли его подбородок бороды?


Целия

Ну, бородка у него небольшая.


Розалинда

Бог пошлет ему большую, если он не будет неблагодарным. Я согласна ожидать, пока у него вырастет борода, если только ты перестанешь задерживать описание его подбородка.


Целия

Это – молодой Орландо, который в одно и то же мгновение сразил борца и твое сердце.


Розалинда

К черту эти шутки! Говори серьезно и как честная девушка.


Целия

Уверяю тебя, кузина, это он.


Розалинда

Орландо?


Целия

Орландо.


Розалинда

Вот горе-то! Что же я теперь стану делать с моим камзолом и панталонами? Что он делал, когда ты увидела его? Что он сказал? Как он выглядел? Как был одет? Зачем он здесь? Спрашивал ли он обо мне? Где он живет? Как он расстался с тобой? Когда ты опять увидишься с ним? Отвечай мне на все это одним словом.


Целия

Добудь мне прежде рот Гаргантюа, потому что слово, которого ты требуешь, слишком велико для какого бы то ни было рта нашего времени. Ответить «да» и «нет» на все твои вопросы заняло бы больше времени, чем ответ на все вопросы Катехизиса.


Розалинда

Но знает ли он, что я в этом лесу и в мужском платье? Так ли он свеж лицом, как в день поединка?