Принцесса-невеста | страница 13




– Охотники, – говорил мой отец теперь. – Плохие люди. Хорошие люди. Прекраснейшие женщины. – Он обосновался в моей голове, ссутулившийся и лысый, и щурился, пытаясь читать, пытаясь порадовать, пытаясь поддержать в своем сыне жизнь и не подпустить волков.


Было 1:40, когда я наконец получил полный список и закончил разговор с секретаршей.


После этого я начал обзванивать книжные.


– Послушайте, я звоню из Лос-Лос-Анджелесанасчет книги Моргенштерна, «Принцессы-невесты», и…


– …простите…


– …простите…


Занято.


– …уже много лет…


Снова занято.


1:35.


Сэнди плавает. Она начинает немного злиться. Она наверняка подумала, что я издеваюсь над ней.


– …простите, в декабре был экземпляр…


– …ничего, простите…


– Это записанное сообщение. Номер, по которому вы звоните, сейчас не обслуживается. Пожалуйста, положите трубку и…


– …нет…


Сэнди уже по-настоящему возмущена. Свирепо смотрит на меня, прислушиваясь к обрывкам разговора.


– …кто в наше время читает Моргенштерна…


Сэнди уходит, уходит, красавица, ушла.


Пока, Сэнди. Прости, Сэнди.


– …простите, мы закрываемся…


Уже 1:55. 4:55 в Нью-Йорке.


Паника в Лос-Лос-Анджелесе


Занято.


Нет ответа.


Нет ответа.


– На флоринском наверное есть. Где-то далеко.


Я сел в своем шезлонге. У говорящего был сильный акцент.


– Мне нужен английский перевод.


– В наши дни Моргенштерна не так-то часто спрашивают. Я уж и не знаю, что у меня там валяется. Приходите завтра, поищете.


– Я в Калифорнии, – сказал я.


– Тронутый, – сказал он.


– Вы окажете мне большую услугу, если поищете.


– Вы не бросите трубку, пока я буду искать? Я не собираюсь платить за этот звонок.


– Не спешите, – сказал я.


Его не было семнадцать минут. Я ждал на линии, слушая. Время от времени до меня доносились шаги, или грохот падающих книг, или оханье.


Наконец:


– Да, у меня есть на флоринском, как я и думал.


Почти.


– Но нет на английском, – сказал я.


Внезапно он закричал на меня:


– Вы с ума сошли?! Я сломал себе спину, а он говорит, у меня её нет, да, у меня она есть, прямо здесь есть, и, уж поверьте, это влетит вам в копеечку.


– Отлично – правда, я не шучу, теперь послушайте, вот что вам надо сделать, возьмите такси и велите отвезти книги прямо в Парк и…


– Мистер Тронутый из Калифорнии, это выменя послушайте – надвигается метель, и я никуда не пойду, как и эти книги без оплаты – шесть пятьдесят, немедленно, каждая, вы хотите на английском, тогда вам придется купить на флоринском, и я закрываюсь в 6:00. Это книги не покинут пределы моего магазина, пока тринадцать долларов не перейдут в мои руки.