Коронованный лев | страница 36
— Кто там? — осведомилась на стук моя сестрица.
— Джек-Потрошитель, — отозвался я мрачно. Нет, шутки все же не клеились.
— Входи, — сказала она.
Голубой, золотистый, немного малинового и бежевого — в этих красках была комната Дианы, которой придавали романтический задор приколотые к затягивающим стены тканям или пристроенные иным образом засушенные цветы и разноцветные перья и еще более романтические предметы — охотничьи рожки, пистолеты над камином и пара тонких кинжальчиков в ворохе вееров и кружев, с рукоятками, отделанными жемчугом и сапфирами. Из ненакрытой еще клетки с позолоченными прутьями посверкивала глазками-бусинками желтенькая канарейка.
Диана подвинула свой стул, отвернувшись от стола с раскрытой книгой, и посмотрела на меня загадочным взглядом. На ней было мягкое домашнее синее платье с широкими рукавами. Распущенные золотые волосы мягко светились в полумраке.
— Что-то читаешь? — спросил я. Вопрос выскочил сам по себе. Ловко… Я хотел поговорить совсем не об этом.
Диана с легким изумлением оглянулась на книгу.
— Наверное. Все-таки Роланд был порядочным болваном, ты не находишь?
Вежливо и отстраненно, как по писаному. А чего же я все-таки хотел? Я даже не мог припомнить… Мог только подхватить:
— Ганелон не лучше — будь у него хоть капля мозгов, не кончил бы так плохо. А уж за что казнили всем скопом его родню, включая детей?.. — Это, наверное, знает только тот, кто две недели спустя с радостью откликнется на зов набата. А что бы сделали мы, если бы не знали? Нет, не так. Мы уже знаем. И что сделаем теперь? — Просто не знаю…
— Люблю я «благородные» рыцарские истории, — мрачно сказала Диана.
Я слегка улыбнулся, понимающе кивнув ей, и сел в обитое синим бархатом кресло.
— Блуждаешь как Персеваль? — спросила Диана выжидающе.
— Да, ты точно угадала. Легенды… как теперь можно говорить с уверенностью, что было и чего не было? — Нет, снова не то, хотя, почти то, но не совсем. Что ж, будем рубить сплеча, хотя снова — о том ли это? — Огюст просил передать тебе привет.
Глаза Дианы стали холодными. Как синий лед. Снаружи. Но так ли было внутри?
— Это ничего не значит, — сказал я. — Просто ему сейчас тяжело…
— Ему? — отстраненно проговорила Диана. — А нам сейчас легче?
Я посмотрел на нее. Живая фарфоровая статуэтка, изысканная и хрупкая. Несмотря ни на что, ни на свой нрав, ни на свой ум. Слишком уязвимая. И ей тоже досталось это бремя. Какая дикость. Ей же всего семнадцать.