В поисках синего | страница 85



– Я вел его всю дорогу, – Мэтт повернулся к Кире и Томасу. – Но потом он сказал, что хочет, того, побыть один. Я говорю: можешь взять Прута, но он все равно хотел один. И дал мне лоскут для первого подарка. Видала?

Мэтт потянул мужчину за рубаху и показал Кире, где оторвал кусок от подола.

– Мне жаль, что ваша рубаха теперь испорчена, – вежливо сказала Кира мужчине. В его присутствии она чувствовала себя неловко и неуверенно.

– У меня есть еще, – сказал мужчина с улыбкой. – Он так хотел показать тебе подарок. А я хотел найти дорогу сам. Я бывал здесь раньше, но это было очень давно.

– А еще глянь-ка! – Мэтт подскочил к мешку, лежавшему на полу у кресла, и развязал его.

– Водички бы, – сказал он, осторожно вынимая несколько подвядших растений. – Эти, кажись, в порядке. Сейчас напоим, и они воспрянут. Кстати, знаешь чего? – он повернулся к слепому и подергал его за рукав.

– Что? – мужчине он явно нравился.

– У нее вода есть прямо тут! Ты-то думал, надо будет цветы тащить к реке! А тут, прямо за дверью, у нее вода вовсю плещет!

Он прыгнул к двери и открыл ее.

– Тогда возьми растения, Мэтт, и дай им напиться, – предложил мужчина.

Он повернулся к Кире, и она поняла, что он хоть и не видит, но чувствует, где она находится.

– Мы принесли тебе вайду, – объяснил он. – Это растение, из которого мой народ делает синий краситель.

– Какая у вас красивая рубашка, – проговорила Кира.

– Мэтт сказал, что ее оттенок такой же, как у летнего неба перед восходом, – сказал он.

Кира согласилась.

– Да, – сказала она, – точно.

– Наверное, это цвет как у цветов вьюна, – проговорил мужчина.

– Да, верно! Но как?..

– Я не всегда был слепым. Кое-что я еще помню.

Они услышали звук льющейся воды.

– Мэтт, не залей их! – крикнул мужчина. – А то очень уж далеко за ними идти!

Он повернулся к Кире.

– Я с удовольствием принесу еще, конечно. Но, думаю, тебе нет в этом нужды.

– Пожалуйста, – сказала Кира, – садитесь. Сейчас пошлем за едой. Все равно уже пора поесть.

Хотя она была смущена и сбита с толку, она пыталась не забывать об элементарной вежливости. Этот человек принес ей дорогой подарок. Зачем он это сделал, она не могла понять. Не могла она представить и того, как трудно ему было пройти такой долгий путь, ничего не видя и имея в качестве поводырей неуловимого мальчика и собаку со сломанным хвостом.

А последний отрезок пути, когда Мэтт убежал вперед, он вообще прошел один. Как ему это удалось?

– Я позову служителей, – сказал Томас.