В поисках синего | страница 64
– Этим утром… – начала она. Затем увидела, что он все еще тянется к окну. – Томас! Слушай же!
Он улыбнулся и повернулся к ней.
– Я ходила к комнате внизу, к той, где плачет девочка.
– И поет.
– Да, и поет.
– Ее зовут Джо, если верить Мэтту, – сказал Томас. – Вот видишь, я слушаю. Зачем ты пошла туда?
– Я искала Джемисона, – объяснила Кира, – и оказалась на том этаже. И тогда я подошла к двери и решила заглянуть, чтобы убедиться, что с девочкой все в порядке. Но дверь была закрыта!
Томас кивнул. Его это не впечатлило.
– Но мою-то дверь никто никогда не запирал! – воскликнула она.
– Да, потому что ты появилась здесь уже большой, двусложной. А я – маленьким. Меня тогда звали Том. И мою дверь запирали.
– То есть тебя держали взаперти?
Он нахмурился, вспоминая.
– Не совсем. Наверное, это делали для безопасности. И чтобы я не отвлекался. Я был маленький и не хотел работать, – он улыбнулся. – Кажется, я был похож на Мэтта. Любил играть.
– А с тобой обращались грубо? – Кира вспомнила, каким голосом Джемисон разговаривал с девочкой.
Он подумал.
– Строго, – сказал он наконец.
– Но, Томас, эта девочка снизу… как ее… Джо. Она плакала. Говорила, что хочет увидеть маму.
– Мэтт же сказал, что ее мать умерла.
– Но она-то, похоже, об этом не знает.
Томас стал вспоминать, как поступили с ним.
– Кажется, мне не сразу рассказали о моих родителях. Помню, как кто-то привел меня сюда и показал, где что находится и как тут все устроено…
– Ванную и горячую воду, – сказала Кира с усмешкой.
– Да, и все инструменты. Я уже был резчиком. К тому моменту я уже давно резал по дереву…
– …как и я давно вышивала. И как Джо…
– Да, – сказал Томас. – Мэтт говорил, что она уже давно поет.
В задумчивости Кира разглаживала складки на юбке.
– То есть все мы, – проговорила она медленно, – уже были… не знаю, как сказать.
– Художниками? – предположил Томас. – Это подходящее слово. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь произносил его, но я встречал его в некоторых книгах. Оно означает, как бы это сказать, человека, который способен сделать что-то красивое. Подходит это слово?
– Да, наверное. Девочка поет, и это красиво.
– Когда не плачет.
– То есть мы все художники, мы все стали сиротами и нас всех привели сюда. Интересно зачем. И есть кое-что еще. Странное.
Томас слушал.
– Этим утром я говорила с Марленой, знакомой из ткацкой артели. Она живет в Фене и помнит Джо, хотя забыла ее имя. Она помнит, что у них была поющая девочка.
– Все бы в Фене запомнили такую девочку.