Офицерская честь | страница 32
В этот свой приезд он обдумывал очередной план.
— Богиня, — сказал он бархатным голосом, беря ее вновь за руку, — мое сердце обливается кровью, когда я вижу, что прекрасный бриллиант брошен в навозную кучу. Я подниму его, ототру всю прилипшую грязь и клянусь тебе, что ты засияешь еще великолепнее, чем раньше. Поверь мне, заполучить его захотят не менее великие люди, чем это было раньше. Я возвращаюсь к себе… И пошлю тебе приятнейшую весточку.
Шарль посмотрел на нее. Его проникновенный взгляд так и лез ей в душу. Теперь она поняла, что он от нее хочет. Неясно было только одно: о каких не менее великих людях говорил он. Но спрашивать не стала.
— О! Старый лис! — воскликнула она и на ее устах заиграла чарующая улыбка. — Судьба всегда посылает мне тебя в трудные минуты жизни. И поверь, этого я никогда не забуду. Дети мои будут помнить, кому они обязаны за мое спасение.
— Вы преувеличиваете…
— Графиня, — подсказала она.
И он повторил:
— Графиня. Но я буду помнить, что в трудную для меня минуту всегда найду помощь у своего друга.
— Конечно, Шарль!
А Шарлю это и надо было слышать. Договор состоялся, надо было действовать. Они распрощались, и Шарль всю дорогу домой обдумывал, как ему лучше подступиться к своему высокому гостю, чтобы тот решил его проблему.
В ближайшее время, за обедом, нечаянно зашел разговор о перипетиях женского счастья. Кто-то вспомнил актрису мадмуазель Жорно, которая некогда блистала на сцене, пленила суверена Франции, а ныне прозябала в нищете.
— Неужели она такая… неудачная актриса? — спросил другой суверен, гость Шарля, Александр I.
— Скорее время для нее неудачное, — сказал присутствовавший здесь граф Нессельроде, которого царь готовился произвести в министры и добавил: — Я видел ее на сцене. Она была великолепна.
— А нельзя ли нам, — он посмотрел на Шарля, — увидеть ее во всем блеске таланта?
— Ваше Величество, ваше слово для меня — закон. И вы увидите ее на сцене.
Шарль понял, что у русского царя есть потребность лучше познать, ощутить суть того человека, с кем он боролся так яростно и так порой неудачно чуть ли не полжизни.
— Благодарю вас, дорогой Шарль.
— Но, Ваше Величество, уж если зашел вопрос о несчастных женщинах вашего противника, почему бы нам не вспомнить и ту, которая на протяжении долгих лет была его желанной супругой, а потом он, поправ свои и ее чувства, променял ее на австрийскую принцессу.
Хоть Шарль и завуалировал этими словами Жозефину, царь хорошо понял, о ком шла речь. Но ему нестерпимо захотелось видеть ту, которая долгие годы украшала жизнь французского суверена.