Зачарованные | страница 61
На его тонкой мордочке отражался страх.
– Скажи, что не так? Чем больше я пойму, тем лучше смогу понять.
Я моргнула, и по моим глазам словно царапнули кошачьи когти. Я попыталась сглотнуть, но язык распух.
– Голова, – прохрипела я. – Когда я упала назад…
Мой голос звучал очень странно. Он был сдавленным и хриплым, как у того существа с зеленой полосы. Если бы я была такой сильной, чтобы прыгать так, как оно…
– Должно быть, ты ударилась головой. И прикусила язык. Тут кровь…
Сиффрин осторожно облизал мой рот, и я поморщилась. Язык как будто порезали на полоски.
– Ты должна посмотреть на меня, Айла. Посмотри на меня, или я не смогу тебе помочь.
Терзаясь болью, я приподняла голову и посмотрела на Сиффрина. Он все так же казался красно-черным.
Он уставился на меня пристальным взглядом:
– Постарайся не моргать. Ничего страшного… обещаю.
Из-за длинных черных ресниц его глаза казались еще больше. И в их черном центре светилось что-то такое, чего я до сих пор не замечала. Я чувствовала, как его взгляд притягивает меня. Свечение стало ярче, глаза Сиффрина были глубокими, как озеро, янтарь смешивался в них с золотом. Я осознавала, что губы Сиффрина шевелятся, но едва улавливала слова, которые он негромко произносил.
– Касаясь, я ощущаю тебя; глядя, я исцеляю тебя. Силой света Канисты делюсь тем, что имею; мы связаны вместе, и ты невредима.
Я продолжала смотреть ему в глаза, мое тело расслабилось.
Глаза Сиффрина горели оранжевым и желтым. В них обрисовались тонкие линии, развернулись, как бутоны, и закружились, будто листья на ветру. Чудесное сладкое тепло омыло меня, и я вздохнула. Боль в голове отступила куда-то в темный угол, прыгая, как крыса, между запутанными потоками моего сознания. Я не осмеливалась упустить хотя бы миг этого сияния, того солнца, что светило на меня сквозь глаза Сиффрина. Мой язык тихо зашипел, припухлость опала. Мое тело как будто плыло, спокойное и защищенное, ставшее легче воздуха…
«Касаясь, я ощущаю тебя; глядя, я исцеляю тебя…»
Сквозь лучи яркого света я увидела детеныша, заблудившегося среди десятков густых деревьев. Вьющиеся растения цеплялись за усы и хватали его за хвост, и все вокруг пищало, шипело, квакало… Я видела его ужас, когда он звал маму, ощущала острые когти его страха, глубоко впившиеся в мою грудь. Этот детеныш был в отчаянии, он умирал от голода, и он был куда меньше и слабее, чем я теперь, и шкурка у него была еще детской; вряд ли он мог бы выжить в одиночку. Когда он обернулся, я увидела, что его передняя лапа кровоточит. С жалобным плачем он опустился на землю и накрылся хвостом. Я чувствовала страх и понимала тьму, что охватывала его. Я чуяла ядовитую вонь, как от прокисшего молока.