Зачарованные | страница 59
На мгновение он просто исчез, превратившись в ничто с помощью истаивания.
Все это происходило мгновенно: собака, лис, просто воздух…
Сиффрин бешено сопротивлялся нападавшим. Он действовал быстрее, чем бился мой пульс. Лисицы в ужасе рассыпались, когда он словно увеличился, огромное рыжее пятно на фоне безлунной и бессолнечной темноты… А потом перед моими полуослепшими глазами возникло что-то еще.
Длинные стройные лапы, длинная серая морда…
Лис с рычанием подскочил к Сиффрину и прыгнул на него сзади, сжав лапами его шею. С отчаянным воем Сиффрин упал. Тот лис тут же вцепился в мягкий мех на его животе. Я не могла двигаться… не могла ему помочь. Боль терзала мой затылок.
Боль обжигала мое горло.
Боль затемняла мой взгляд.
И прилипала к языку.
10
Было рано, и трава еще была тяжелой от остатков ночной росы. Слабый серебристый свет упал на наш участок, лучами разбегаясь вокруг высоких нор бесшерстных. Мне нравилось это время, время перед тем, как они просыпались. Я впивала сладкие запахи древесной коры и земли. Струйка прохладного воздуха щекотала мне усы.
Наш час.
Пайри выскочил из-за упавшей ветки со стороны зеленой полосы – его шерсть вздыбилась, хвост был высоко поднят. Он подпрыгивал, носился кругами и рычал от волнения:
– Айла, идем быстрее! Там что-то есть в траве! Я слышу, как оно бормочет!
Я отвела уши назад:
– В траве всегда много всякого.
Папа принес мне шкурку для лапы, брошенную бесшерстными во дворе. Я грызла ее упругую нижнюю часть. Вкус был отличным. И она попискивала, когда я сгибала ее лапами.
– Нет, это совсем другое! – воскликнул Пайри. – Идем, я тебе покажу!
Он ткнул меня носом и лизнул в ухо. Я оставила шкурку для лапы, подтолкнув ее к углу норы, чтобы потом снова взять.
– Это что, какое-то существо с прекрасным голосом?
Я завиляла хвостом в предвкушении. Я пыталась найти певца уже целую луну, но безуспешно.
Бабушка наблюдала за нами от входа в нору:
– Куда это вы собрались, мелкие?
Пайри весело подскочил к ней:
– Там кое-что, бабушка, там, на зеленой полосе! Я хочу показать это Айле. – Он повернулся ко мне. – Нет, это не существо с прекрасным голосом. Оно не поет, иначе бы я не назвал его «это», ну… Ох, ты сама увидишь!
Бабушка притворилась строгой:
– Тебе лучше оставаться здесь, рядом с норой. Я не хочу, чтобы ты в одиночку гонялась за кошками.
– Да там мама на зеленой полосе, – сказала я. – И Пайри сам только что там был, верно?
Мы оба уставились на бабушку с самым умоляющим видом. Ее пушистый нос дрогнул, и я поняла, что она нас отпускает.