Граф Платон Зубов | страница 38
— И он его имеет. Отнеситесь к нему возможно почтительнее. Пусть он ощутит блеск двора настоящего короля — Людовика XVI! Пусть благодаря вам он почувствует себя причастным к парижской жизни.
— А язык общения? Переводчик всегда ставит между людьми трудно преодолимую преграду.
— Потемкин может изъясняться по-французски. Его выговор ужасен, но к этому можно привыкнуть.
— Вы не представляете, что мне доводилось слышать в Америке!
— И вот еще. Я уполномочен передать вам этот ларец с драгоценностями. Вы вправе употребить их на подарки соответствующим лицам. С последующим подробным отчетом, разумеется. А в остальном — пусть вам сопутствует удача, граф. Отправляйтесь в Россию без промедления.
Гатчинский дворец. Кабинет Павла. Великий князь Павел Петрович и Е. И. Нелидова.
— Ваше величество, иногда мне кажется, что вы начинаете тяготиться вашей Гатчиной.
— Моей Гатчиной! Моей! Вы прекрасно знаете, Катишь, она навязана мне императрицей в 1783-м году. Именно навязана.
— Ваше величество, разве это имеет принципиальное значение, когда все здесь сделалось по вашему вкусу и указанию? Здесь все дышит вами. И любовью к вам. И где еще вы могли бы так беспрепятственно посвящать время маневрам и смотрам?
— Но вы же их не терпите, Катерина Ивановна.
— А разве женщине обязательно испытывать восторг от мужских занятий, тем более занятий полководцев? Я могу отдать должное внешней стороне всех дефиле, но я покажусь вам только смешной со своими замечаниями, не правда ли? Главное — все здесь рядом со дворцом.
— Но неужели вы не заметили, как избегают Гатчины все флигель-адъютанты? С каким пренебрежением они относятся к нам?
— К вам? Ни в коем случае, ваше высочество! Речь идет о страхе перед неудовольствием императрицы, а в конце концов, положение… флигель-адъютанта слишком зыбко.
— Если бы они боялись императрицы, то, по всей вероятности, так не бежали бы от ее милостей. Иногда они напоминают мне яблоки, которые осенним временем осыпаются с дерева.
— Да, я знаю, им запрещено прямое общение с Малым двором.
— Тогда на что же вы в претензии, ваше высочество?
— Да, и эта история с митрополитом Сестренцевичем…
— Вот именно о ней и я только что хотела сказать. Митрополит действительно заболел. Ему на самом деле доктор запретил трогаться с места. Вы, ваше высочество, как всегда оказались самым гостеприимным хозяином. Владыка смог здесь оправиться, а впереди его ждал выговор от императрицы.
— Положим, как всегда, такую миссию поручили Потемкину.