Мужчина, женщина, ребенок | страница 66



Шила была права.

– Иначе я заберу девочек и уйду, – прибавила она. Не как угрозу, а просто как альтернативу.

– Хорошо, – сказал Боб покорно. И все же он ожидал, что она скажет еще что-то, что-то успокаивающее, что помогло бы ему принять это тяжелое решение. Но она ничего больше не сказала.

Мужчина встал, подошел к телефону и набрал номер.

– У них есть одно место на сегодняшний рейс, – сказал он, прикрывая рукой трубку, – но вылет в семь…

– Ты успеешь, если поторопишься, – сказала Шила спокойно, не поворачиваясь к нему.

– Ладно. – Женщина услышала, как он сказал в трубку:

– Фамилия Беквит, то есть Геран. Да, мы будем там за час. – Боб повесил трубку и подошел к Шиле. – Полагаю, я должен ему сказать?

Она взглянула на него, но ничего не ответила.

– Да, – пробормотал он, отвечая сам себе. – Я пойду помочь мальчику уложиться.

Шила по-прежнему не отвечала. Боб вышел и поднялся по лестнице.

Он был так озабочен тем, что ему следовало сказать мальчику, что не обратил внимания на звонивший телефон.


– Алло, Шила?

– Да.

– Это Гэвин Уилсон. Я застал вас в… неудобный момент?

– Я… я только что вошла и… могу я вам перезвонить? Вы в Вашингтоне?

– Нет, в том-то и дело. Буду краток. Я вижу, вы заняты. Я подумал, что мог бы отложить Вашингтон, если вы свободны – я хочу сказать, мы могли бы продолжить пересмотр. Я бы приехал к вам, конечно.

– Гэвин, я не могу, – сказала она.

– Шила, – настаивал он, – я слышу, что вы расстроены. У вас все в порядке?

– Простите, Гэвин. Ситуация сложная. Я не могу сейчас говорить.

Шила повесила трубку и на какую-то долю секунды была готова рассмеяться. Этого не может быть на самом деле, подумала она.


Боб постучал.

– Жан-Клод, можно войти?

– Да, – отвечал мальчик негромко. Боб медленно открыл дверь. Мальчик лежал на кровати, свернувшись. Он бросил украдкой взгляд на Боба.

– Можно с тобой поговорить? – спросил мужчина.

– Да.

Боб нервничал, не зная, о чем думает ребенок.

– Можно я сяду?

Жан-Клод кивнул. И снова бегло взглянул на Боба.

Мужчина выбрал стул подальше от кровати.

– Не могу сказать тебе, как мне жаль, что Джесси и Пола… подрались с тобой. Дэви Акерман нарочно сказал что-то, чтобы устроить неприятности.

Боб помолчал.

– Джесси не хотела тебя обидеть. Ты это знаешь, Жан-Клод?

Не поднимая головы, мальчик кивнул. Слегка.

– Мне очень жаль, что все это случилось, – продолжал Боб.

Мальчик взглянул на него.

– Вы хотите, чтобы я вернулся домой? – спросил он.

Проницательность ребенка смутила Боба.