На Лазурном берегу | страница 40
Пятидесятилетний Галлиано был близорук, имел сорок фунтов лишнего веса и очень быстро терял последние клочки седых волос. Постоянная приверженность к пиву, толстым бутербродам с копченой говядиной на завтрак и чрезмерное увлечение девочками-танцовщицами из бара наградили его хронической болезнью желудка и отвратительным запахом изо рта. Гарри уже все больше и больше склонялся к грустной мысли, что жизнь не слишком его жалует. Но вот два года назад он вдруг познакомился с добрым мэром.
В качестве нового хэддонфилдского инспектора по эксплуатации зданий, или начальника службы безопасности строений, как это теперь называлось, одним из первых его пришел поздравить глава города. В гладких выражениях опытного политика Хардгров дал понять, что будущее Галлиано во многом зависит от того, захочет ли он выполнять определенные требования, не задавая слишком много вопросов. Требования, выполнение которых, конечно же, будет соответствующим образом вознаграждаться. Галлиано выразил полную готовность.
Подобное сотрудничество давало ему достаточную прибавку к зарплате и сводило до минимума жалобы жены на вечную нехватку денег. А кроме того, он теперь мог поддержать свою незамужнюю дочь, которую дружок-бездельник бросил, оставив несчастную без денег и беременную.
Гарри прекрасно справлялся со своей работой. И никогда не отказывался выполнять не слишком чистоплотные задания главы города. До сегодняшнего дня. Карен Маерсон была порядочной и трудолюбивой женщиной и не заслуживала того, что ей уготовил мэр Хардгров.
Галлиано вздохнул. Он явился сюда, чтобы выполнить свою работу, – какой бы неприятной та ни была.
Прищурившись от яркого солнца, Гарри стал тщательно осматривать здание театра, пока глаза не наткнулись на то, что ему было нужно. Он захлопнул ногой дверцу машины и направился к правой каменной колонне у входа. Есть! Небольшая трещина – шириной в полдюйма – между белой колонной и старинной кирпичной стеной. Она здесь уже несколько лет и, конечно же, не представляет никакой опасности до тех пор, пока не начнет увеличиваться, но большинство зданий такого возраста были построены столь добротно, что могли простоять еще многие десятилетия, прежде чем потребуется серьезный ремонт.
Галлиано сделал несколько пометок в своей записной книжке, покачивая при этом головой. «Стыдно, чертовски стыдно!..» Он постарался прогнать эту мысль. В его планы не входило чувствовать себя виноватым перед Карен Маерсон. Ему нужно сделать то, что велено. А мэр выразился совершенно ясно: «Заставь ее закрыть театр, Гарри. Мне не важно, как ты это сделаешь, любой ценой».