Стеклянный зверинец | страница 28
Аманда. Почему?
Лаура. Мне дурно!
Аманда. Мне тоже дурно… от твоей глупости! Почему ты и твой братец — не как все люди? Вечные прихоти, капризы… Абсурд какой-то! Можешь ты мне толком объяснить…
Том дает длинный звонок.
(Отзывается сладким голосом.) Идем, сию минуту!.. Почему ты боишься встретить их? Иди, открывай!
Лаура. О боже… (Кидается в переднюю комнату, неистово крутит ручку граммофона и ставит пластинку.)
Аманда. Лаура Уингфилд, ты сейчас же откроешь дверь!
Лаура. Хорошо, хорошо, мама.
Шипящие звуки, отдаленно напоминающие «Дарданеллу», как бы разряжают обстановку и дают Лауре возможность собраться с силами. Она спешит к двери и робко открывает ее.
Том(входит с гостем, Джимом О'Коннором). Это моя сестра, Лаура… Лаура, это Джим.
Джим(переступая порог). А я и не знал, что у Шекспира есть сестра!
Лаура(от смущения впадая в церемонный тон, дрожащим голосом). Добрый вечер.
Джим(простецки протягивая руку). Привет.
Лаура робко пожимает ее.
Лаура, у вас холодные руки!
Лаура. Я… я заводила граммофон.
Джим. Должно быть, ставите классическую музыку? А вы попробуйте какой-нибудь классный свинг — сразу согреетесь!
Лаура. Прошу извинить меня… Я там не закончила… с граммофоном… (Неловко поворачивается и поспешно уходит в комнату. Задерживается на секунду у граммофона, потом, затаив дыхание, как испуганная лань, скрывается за портьерами.)
Джим(улыбается). Что с ней?
Том. Что? А, Лаура… Она у нас ужасно застенчивая.
Джим. Правда? Теперь не часто встретишь застенчивую девушку. Ты, кажется, не говорил, что у тебя есть сестра.
Том. Ну, так сам узнал! Познакомился. «Пост диспэтч» хочешь посмотреть?
Джим. Давай!
Том. Какую страницу? Комиксы?
Джим. Нет, спорт! (Просматривает страницу.) Старик Диззи Дин не в форме.
Том(равнодушно). Да? (Закуривает сигарету, идет к выходу.)
Джим. И ты сматываешься?
Том. Я на площадку.
Джим(идет за ним). Послушай, Шекспир… Хочу запродать тебе кое-что.
Том. Что именно?
Джим. Хочешь заниматься вместо меня? Все заплачено вперед.
Том. Чем?
Джим. Ораторским искусством… Знаешь, магазин — не для нас. Негде развернуться.
Том. Спасибо на добром слове. А при чем тут ораторское искусство?
Джим. Может пригодится, устроишься где-нибудь на административную должность.
Том. Ух ты!
Джим. Точно тебе говорю! Мне это здорово помогло.
На экране администратор за письменным столом.
Том. В каком отношении?
Джим. Во всех! Ты когда-нибудь задумывался, какая разница между тобой или мной и теми, кто сидит внизу, в правлении? Думаешь, мозги другие? Нет! Умения больше? Тоже нет. Все дело в одной штуке…