Мужчина достойный любви | страница 55
В горле ее встала кость, хотя она не проглотила еще ни кусочка.
— Пока что все прекрасно.
Она обязана предупредить его, увидеть его реакцию. Он будет обижен? Воспримет новость с облегчением? Но как она может задавать вопросы, когда не понимает собственных чувств?
Не впервые, подумала она, любовь превращает женщин в глупых существ. Она уважала Рейли за то, что последние дни он держался от нее на расстоянии; Но одновременно она не переставала обвинять его в холодности. А теперь, когда срок пребывания в гостях подходил к концу, она страшно не хотела уезжать.
— Рейли, я… Я просто хотела сказать, что наше пребывание здесь…
Он сосредоточенно замер.
Она стала мять лежащую на коленях салфетку.
— Спасибо за все, что вы сделали, — робко заключила она.
— Я пытался делать так, как вы того желали.
Ее глаза глядели на него. Его взгляд высказал все: она ни на миг не покидала его мыслей.
Аврора вертелась на другом конце стола. Рейли приподнял серебряный поднос и в знак молчаливого прощания слегка провел рукой по руке Мелиссы.
Она ела изысканные блюда, не ощущая их вкуса, чувствуя, что Рейли в продолжение всего вечера не сводит с нее глаз. Она облизнулась, приложила к губам салфетку и почувствовала, как его взгляд разрывает ее на куски. Мелисса отерла легкий след помады с кромки бокала для вина и ей показалось, будто ее пальцы касаются его губ. Она провела пальцем по краю бокала и услышала пение хрусталя.
Он был у нее за спиной.
— Не угодно ли мисс чего-нибудь еще?
Она глядела прямо на него и напряженным тоном, не соответствующим произносимым словам, проговорила:
— Да, угодно, чтоб вы были прокляты! Что вы со мной сделали? Я хотела дружбы. Товарищеских отношений. Вы же превратили это в вопрос… вопрос…
— Жизни и смерти?
Она кисло улыбнулась.
— Мелодраматично, но верно.
Завтра они вернутся к обычной, тщательно распланированной жизни, будут жить ради других и делать вид, что живут сами.
Он прокашлялся и тихим, решительным голосом произнес, глядя в стол:
— Не соблаговолите ли выпить еще вина?
— Только не вина. — Еще один поцелуй. Еще одно прикосновение. Кто-то должен переступить через разделяющую их бессмысленную пропасть. Он мужчина. Она женщина. Если бы только можно было обойтись без любви!
Он потянулся за ее тарелкой. Она схватила его за запястье.
— Может быть, я именно такая, какой вы меня описали, я страдаю от неудовлетворенного желания. Но не вздумайте делать вид, будто вы более защищены от этого, чем я.