Украина в Берлине | страница 11
Оксана во власти эмоций.
— Как он её любил! А потом велел отрубить голову, — говорит о Генрихе VIII с щемящим напряжением в голосе.
— Жестокий секс-символ, — высказываюсь я, имея в виду эффектное воплощение Рис-Майерса в короля.
Оксана, бессильная освободиться от обаяния своего секс-символа, произносит восхищённо-растерянно:
— Жестокий…
Я интересуюсь, а почему она ни разу не спросила меня, кто мои секс-символы.
— Я знаю один, а про другие не хочу знать, — говорит она многозначительно, с нажимом на «другие».
Мы досматриваем фильм, после чего настаёт восхитительный момент в спальне, когда я в одной майке лежу навзничь на кровати, а Оксана встаёт на неё коленями, и тут же я ощущаю её руки.
Ночью перед важным днём я потчую Оксану двумя строфами из давно написанной поэзы, которые сейчас представляются мне уместными:
Европою пустынь, у страсти на аркане,
Везли мы свадьбы торт в безлюдьем полный храм…
Мне верою была, таящейся в обмане,
Лун обнажённых ночь, к чьим я припал стопам.
Молясь даренью губ, я в губы брал фиалку,
У магии цветка прося ускорить бег
Разверзших устье ног в экспресса беге жалком —
Как Марса без войны победоносный век.
Я поясняю, что обнажённые луны — это женские ягодицы.
— Я догадалась.
— А фиалками Блок называл клиторы.
На лице Оксаны — интерес, она запомнит.
Утром мы в бюро адвоката, с которым я заранее договорился по телефону о приёме. У нас вопрос: как нам заключить брак, когда я — гражданин Германии, а Оксана — гражданка Украины. Адвокат рассказывает о процедуре, даёт мне бумагу, где указаны нужные документы. Он так приветлив, что не хочется думать об одном условии — Оксане надо будет пройти тест на владение немецким языком, которого она не знает.
По пути из бюро я пытаюсь убедить мою спутницу: надо срочно заняться языком, потребуются-де самые простые знания. Она в чёрной меланхолии произносит:
— Надо столько времени! Я не смогу настроиться.
Мы с ней рисовали себе, что зарегистрируют наш брак, она получит вид на жительство, потом станет германской гражданкой, привезёт сюда сына. Теперь это в туманной дали.
Многолюдная улица — лик мультикультурного Берлина. Оксана на миг останавливается.
— Кого только не принимают, не знающих слова по-немецки!
Мы двое среди движущихся людей, будто в коконе отчаянной горечи. Я, вымученно усмехаясь, читаю финальную строфу поэзы:
Вскипевший был рассвет трезвей бисквита с чаем.
Куда мы дели, ночь, парчовый наш закат?
Бесценный лунный блеск — чарующе-отчаян —