Китайский агент / The Chinese Agent | страница 81



ГЛАВА 22

ЧТО ЖЕ НА САМОМ ДЕЛЕ?

В конце концов "Конфуций" потерял терпение. Ждать он больше не мог и решил послать своего верного лейтенанта Чанга на квартиру Корнелла посмотреть, что же там происходит.

С рукой на рукоятке револьвера в кармане и страхом в сердце товарищ Чанг отправился выполнять новое задание.

За всю свою карьеру ему многое довелось испытать, преодолеть много опасностей, он не раз лицом к лицу встречался с жестоким противником, но никто и никогда не внушал ему большего опасения, чем этот англичанин, с неимоверной легкостью управлявший целой армией уголовников, наемных убийц и тайных агентов.

Внешне разумные предпосылки, путем их неверного, хотя и формально логичного истолкования, могут привести к совершенно ошибочным выводам и ложным убеждениям. Истории известен не один такой случай.

Пример тому - Гитлер, чьи бредовые идеи на долгие годы стали реальностью и ввергли миллионы людей в тяжелейшие испытания.

Так Чанг и Канг, руководствуясь своей шпионской логикой, считали, что их противником может быть только самый натренированный, самый подготовленный и самый опасный агент, а за той неприметной личиной, которую Корнелл напялил на себя, наверняка скрывается что-то намного большее...

Едва сдерживая дрожь, Чанг пробирался к двери квартиры, готовый в любое мгновение нос к носу столкнуться с ее хозяином. Он не сомневался, что даже в эту минуту скрытые телекамеры следят за каждым его движением, а хитрые ловушки подстерегают на каждом шагу. В любую секунду он может получить в лицо порцию ядовитого газа, или его проткнет отравленная игла, выпущенная из автоматического духового ружья, или пол под ногами провалится, и он рухнет в бассейн с голодными пираньями или серной кислотой, устроенный в подземелье дома...

Это было еще одно испытание его мужества и преданности товарищу Кангу.

И лейтенант Чанг заставлял себя продвигаться вперед.

Обнаружив, что дверь в квартиру не заперта, он понял, что это сатанинское коварство англичанина. Корнелл наверняка, подобно пауку, сплел свою паутину и теперь дожидается, когда же в нее угодит глупая муха. А открытая дверь должна усыпить бдительность - дескать, заходи смело, не опасайся.

Лейтенант Чанг вытащил из кармана револьвер и шагнул в прихожую.

Осторожно, дюйм за дюймом, он продвигался вперед, шарахаясь от открытых дверей и вжимаясь спиной в стену, ежесекундно ожидая внезапного нападения.

Наконец, почти больной от страха, он понял, что Корнелл попросту играет с ним, посмеивается, спрятавшись где-то в другой части помещения.