Китайский агент / The Chinese Agent | страница 51
- Да... - неопределенно протянул он.
- Я здесь, собственно, по делу, - заговорил Джерри. - Ты, наверно, не в курсе - я работаю на одну страховую контору...
- Неужели? - оживился Бенни.
- Сегодня тут у вас на Портобелло-стрит извозчик наехал на одного парня... - продолжал Джерри. - Ты об этом что-нибудь слышал? Кто его сбил?
Бенни отлично расслышал звон монет в кармане двоюродного брата и, не задумываясь, загнал бы ему информацию, если бы что-то знал. Но рискнуть стоит.
- Как тебе сказать... - нерешительно начал он. - Сам я ничего не знаю, но могу вывести тебя на одного типа, которому, как мне сдается, кое-что известно...
Сведения стоили полкроны, но Джерри протянул обе монеты.
- Ладно, так и быть. Слушай, Джерри. Старый Горшок раззвонился в баре, что они, дескать, еще пожалеют...
Поблизости был только один бар, где Старый Горшок частенько просиживал за кружкой пива - "Портобелло Кастл" - и где его почти наверняка можно было застать и сейчас.
- Благодарю, Бенни! - Джерри приветливо махнул рукой, прощаясь с кузеном, и двинулся дальше.
На Портобелло-стрит было много баров, но "Кастл" был самым большим из них. Подойдя к нему, Джерри несколько помедлил, собираясь с духом, прежде чем войти.
Это было излюбленное местечко эмигрантов из Вест-Индии. Стаканов на всех не хватало, и зачастую бармен просто откупоривал бутылку и отдавал ее посетителю. Как и в каждом подобном заведении, здесь тоже были свои завсегдатаи. Старый Горшок - один из них. Скорее всего, он ничего не видел и не знает, но проверить на всякий случай надо.
Музыкальный автомат играл "Голубой блюз". Ямайцы в пестрых куртках, клетчатых рубашках и широких галстуках потягивали пиво, лениво болтая.
Было еще довольно рано, однако Старый Горшок уже сидел в своем углу. Появляться раньше всех и уходить последним - в этом был весь Старый Горшок. Такое прозвище он получил потому, что по сей день питал пристрастие к одной и той же посудине, а вовсе не из-за того, что у него были не все дома.
Джерри уже направлялся к его столику, но тут услышал голос, который несомненно принадлежал кому-то из клана Корнеллов:
- Кого я вижу, черт возьми! Да ведь это же наш малыш, которого я еще вчера качал на коленке!
Так и есть... Это дядюшка Перси... Джерри судорожно сглотнул слюну, подавляя подкатившую к горлу тошноту.
Дядюшка Перси расположился в углу у двери, и потому Джерри не сразу его заметил. Старик был родным братом матери. Такое же длинное, как у нее лицо, те же манеры. Давно небритый подбородок оброс седой щетиной, на кончике носа висела прозрачная капля, большие выцветшие глаза слезились. На грязной лысине лепешкой сидела засаленная кепка. Одет он был в старый драный плащ, под которым виднелись какие-то дырявые шерстяные одежки.