Китайский агент / The Chinese Agent | страница 47



- Совершенно верно, товарищ Канг, - подхватил его собеседник. - Но как к нему подобраться?

- Мне даже пробовать не стоит, - вслух рассуждал Канг. - Нужна женщина, которая очарует его, сведет с ума и сделает своим рабом...

Товарищ Чанг с сомнением посмотрел на шефа.

- Я не уверен, товарищ Канг, что в штате нашей миссии найдется такая кандидатура...

- Нам требуется человек, который получит над Корнеллом полную власть и сможет потребовать у него чертежи, а он выполнит этот приказ, потому что не сможет сопротивляться силе, - не слушая его, продолжал Канг. - Даже если она велит ему покончить с собой после того, как дело будет сделано...

Товарищ Чанг задумчиво поковырял палочкой свой рис.

- А если просто предложить ему деньги, товарищ Канг?

- Человек такого сорта может перепродать товар русским или американцам. А что можем дать ему мы? Двадцать тюков лежалого китайского нейлона из торговой миссии или двухнедельные каникулы на двоих в Пекине?

- В таком случае, товарищ Канг, нам придется обратиться к независимым агентам. А там гонорары сами знаете какие, особенно у красивых женщин...

- Мы можем неплохо заплатить... - Канг быстро прикинул в уме. - Почти сто фунтов...

- Почти? - удивился товарищ Чанг.

- Я истратил четыре фунта десять шиллингов на такси, - пояснил Канг-Фу-Цу и буркнул: - Проклятые империалистические порядки... Осталось девяносто пять фунтов десять шиллингов...

- Боюсь, что за эти деньги мы не сможем нанять достаточно красивого независимого агента... - усомнился товарищ Чанг и озабоченно нахмурился.

- Теперь многие стеснены в средствах, - успокоил его Канг. - Даже у русских нет таких денег, какие были пару лет назад. Так что наверняка найдется симпатичный агент, которому надо малость разжиться. Однако товарища Чанга это отнюдь не убедило. Он покачал головой, вздохнул и сказал:

- Я посмотрю, что удастся сделать, товарищ Канг...

- Надо сделать больше возможного! - прошипел "Конфуций". - Если мы не достанем эти документы, нас ждет позорное возвращение...

Товарищ Чанг содрогнулся. Подобный оборот дела его никак не устраивал. Это означает только одно - отправку во Вьетнам. А там - ужасные джунгли и вооруженные до зубов империалисты с их дьявольскими орудиями пыток... Лучше об этом не думать!

- Есть одна женщина... - нехотя произнес товарищ Чанг. - Одно время она работала на нас... Впрочем, трудно сказать, на кого она не работала... Но потом всех продавала...