Оборотень | страница 19
Фелли напряженно смотрела на старика.
— Не волнуйся, тикти, — тихо сказал Ускоряющий, — ты, как всегда, не ошиблась.
Фелли улыбнулась. Раггемон наклонился и прижал губы к ее руке. Фелли весело подмигнула маленькой фехтовальщице.
— Вперед. — Старик повернулся и вошел в полутемный проем высокой двери.
Ребята двинулись следом.
— Кто же вы? — не выдержал Тессей.
— Куда мы идем? — откликнулась Арианта.
Раггемон наморщил нос.
— Мы будем просить вашей помощи, — сказала Фелли.
Старик остановился. Во всю стену открывшегося зала горела желтая спираль в два рукава, намотанных на яркий центр. Ускоряющий поднял ладонь. В тяжелых аккордах музыки спираль повернулась. Ветер ударил маленькую фехтовальщицу в лицо.
— Ой, — сказала Арианта, закашлявшись.
— Ребята, — тихо сказал старик, — вы сами выбрали путь. Вы сами захотели оживить мутное болото безвременья.
Ускоряющий замолчал.
— Да, — сказал Тессей.
— Да! — решительно поддержала маленькая фехтовальщица.
— Да… — тихо сказала Арианта.
— Вы — пленники Кольца, — сказал старик, — Кольца Событий, идти по которому можно только вперед, но любой успех назавтра оборачивается неудачей.
— Я не понял, — сказал Тессей.
Фелли улыбнулась.
— Слова слабы, — сказала она, — нужно пройти путь.
— Это как сегодня в туннеле? — спросила Арианта.
— Похоже, — кивнула Фелли, — только впереди будет не задиристый тикт Раггемон…
— Внимание! — сказал старик.
Три жилистых тикта подошли к горну и наковальне в углу зала. Один из них, потряхивая серьгой в ухе, надавил рычаг мехов. Другой щипцами оторвал клок светящейся спирали и, перекинув его на наковальню, прицельно стукнул по нему молотком. Ухнул молот в руках третьего тикта-гиганта. Под перестук молотов на наковальне рождался тонкий изогнутый браслет с голубой звездой в центре.
— Руку, Тессей, — сказал старик, — тебе мы даем талант верного пути.
Принц поколебался и, подойдя, положил руку в огонь браслета. От неожиданной боли из глаз у него хлынули слезы. Тикт-кузнец точным ударом сбил края браслета. Боль исчезла.
Снова щипцы оторвали клочок звездного огня.
— Тебе, Арианта, мы даем чудо понимания, — сказала Фелли.
Принцесса, побледнев, положила руку на наковальню. Звон молотка, и Арианта, всхлипывая, отошла к Фелли. Тикти обняла ее за плечи.
— Тебе, Лена, самый тяжелый подарок, — сказал Раггемон. — Искусство бойца.
Маленькая фехтовальщица положила запястье на карминовую звезду. От жгучей боли потемнело в глазах и стало кисло во рту. Толчок от удара молотка, и Лена почувствовала на руке спокойную холодящую тяжесть.