Река Вечности | страница 42
Какая-то дикарская пародия на эллинскую речь. Александр смог разобрать примерно половину слов, но звучали они поистине чудовищно.
"Ванака", как видно -- "ванакт". Александр вспомнил уроки Аристотеля, знакомившего будущего царя с множеством наук и в первую очередь, конечно же, с историей. Сын Филиппа не ограничился расспросами о недавнем прошлом Эллады и Македонии. Его пытливый ум стремился вглубь, к самому началу начал, память о котором донёс до потомков слепой старик-сказитель, бессмертную поэму которого царь всюду возил с собой. Разбирая "Илиаду", знаток многих тайн мира, Аристотель, упомянул, что в древнейшем её списке, цари поделены на старших и младших. Старшие цари, Агамемнон и Диомед, названы ванактами. Прочие -- басилевсами.
"С тех пор, как изгнанники Гераклиды вернулись на родину во главе полчищ дорийцев и опустошили ахейские города, ни один царь в Элладе уже не назывался ванактом. Измельчали цари".
"А почему этот титул не примет мой отец?"
Аристотель снисходительно улыбнулся.
"Филипп, без сомнения, весьма возвысился за последние годы и, достигнет ещё очень многого. Но добавит ли ему могущества пыльный венец Агамемнона?"
Александр не разделял мнения учителя, однако, став царём, не стал ворошить прошлое, дабы не раздражать лишний раз склонных к народовластию эллинов. Он хотел нравиться им.
Итак, из того, что царь смог понять, следовало -- это войско, которое возглавляет Ранефер, совсем не ожидало встретить здесь Александра. Они ведут войну с каким-то царём по имени Кадеш. "Ванака Кадеш". Кто это? Может, один из царьков диких племён Арабии, лежащей за Антиливаном? И сюда добрались? Почему его тогда именуют "старшим царём"?
Царь обратил внимание на эллина. Может этот объяснит?
-- Ты кто? Лицо твоё мне знакомо.
-- Я служу в рядах щитоносцев, царь, -- пробормотал тот, пряча глаза, -- в декаде Теримаха, что в хилиархии храброго Гелланика. Эти люди пленили меня.
-- Теримах! -- воскликнул Птолемей, -- этот тот парень, которого ты собирался судить за драку с иудеями.
Александр нетерпеливо отмахнулся.
-- Как тебя схватили?
Тидей поёжился. Царь сверкал очами, словно молнии готовился метать.
-- На марше присел в кустах... По нужде...
-- О чём тебя спрашивали? Ты понял их речь?
-- Кое-что... Они про тебя, царь, ничего не слышали и очень удивились, наткнувшись на нас.
-- Не слышали? -- глаза Птолемея расширились от удивления, -- не слышали про нашу войну с Дарием, про Исс, про осаду Тира?