Том 29. Пропавшая нимфа | страница 4
— Десять и две на расходы!
— Девять и полторы на расходы, вот мое последнее слово.
Секунды две я размышлял.
— Хорошо, — сказал я ей.
Она снова уселась, достала из сумочки чековую книжку, выписала чек и бросила его на стол.
— А как вы это сделаете? — спросила она.
— Что сделаю?
— Если вы намерены и дальше продолжать в том же духе, то я заберу чек и уйду. — Миссис Блэр попыталась рассердиться.
— Вы имеете в виду, как я позабочусь о вашем муже? — Я весело улыбнулся ей. — Еще не знаю. Все должно быть гладко и без пыли. Думаю, для начала надо с ним познакомиться.
— Это легко устроить, — сказала она. — Завтра утром он будет на репетиции в пустом товарном складе. Пожалуй, вам лучше туда прийти под видом друга Обри.
— Обри не станет возражать?
— Конечно нет! — Она нервно закусила губу. — Вы опять за свое, мистер Бойд!
— Почему вы не зовете меня Дэнни? Похоже, мы скоро станем друзьями!
— У нас чисто деловые отношения, — отрезала она, — и надеюсь, наше общение будет недолгим.
— Так уходит мечта, — грустно заметил я. — Работая у Крюгера, я часто представлял себе: вот я сижу в своем офисе, и вдруг входит дама. Красивая и хорошо одетая. Ну, совсем как вы. Мы с минуту болтаем, потом она вскакивает с кресла и со словами «возьми меня» идет ко мне, на ходу сбрасывая одежду. — Я тяжело вздохнул. — Вы все испортили, миссис Блэр. Взгляните еще раз на мой профиль. Вы уверены, что он вас не возбуждает?
Она уже опять была на ногах.
— Я заеду за вами завтра в десять утра, мистер Бойд, — проговорила она холодно. — Со мной будет Обри.
— На поводке? — спросил я, но она не удостоила меня ответом.
Я проследил за тем, как она специально покачивала бедрами, пока шла к двери. На этот раз она не остановилась.
После ухода миссис Блэр я выдвинул верхний ящик, чтобы убедиться, что чек еще там. Он был на месте. Может быть, «Сыскному бюро» суждено процветать?
Второй клиент прибыл через десять минут после ухода первого. Похоже, бизнес мой шел в гору. Этот посетитель не потрудился постучать. Он просто вошел в дверь и закрыл ее за собой. Пинком. Он был высок и хорошо сложен. Лицо довольно худое, с прямым тонким носом. Мне не понравились ни тонкая линия его губ, ни бледность лица. Впрочем, я никогда не увлекался мужчинами.
Закуривая сигарету, я смотрел, как он подошел к креслу, в котором только что сидела миссис Блэр. Он резко опустился в него и холодно уставился на меня.
Мы разглядывали друг друга несколько секунд, потом я спросил: