Любовь с первого дубля | страница 61



Вертолет приземлился на крышу здания, и Сезар помог ей выйти. Лекси поняла, что это был отель. Служащий поприветствовал их и провел внутрь, где официальные лица ожидали их, чтобы проверить паспорта.

Сезар взял Лекси за руку сразу же, как они закончили.

– Для тебя никаких очередей?

Сезар улыбнулся:

– Моя фамилия Да Сильва не чисто испанская по происхождению. Она берет начало от португальского предка. Так что мне позволены кое-какие вольности…

Они спустились на этаж ниже и попали в самую роскошную комнату, какую Лекси когда-либо видела. За французскими окнами спальни она обнаружила террасу. Вид из окна просто поражал воображение. Она любовалась огромным замком, расположенным на ближайшем холме, и рекой Тежу, через которую был перекинут огромный мост.

Лекси почувствовала, как Сезар подошел к ней сзади и обнял ее. Она на секунду закрыла глаза, желая раствориться в чудесных ощущениях. Он прижался к ней ближе, потом одной рукой провел по ее шее, поднимая наверх волосы, и она почувствовала сначала теплое дыхание на обнаженной коже, а потом его губы, теплые и мягкие.

Повернувшись лицом к Сезару, она посмотрела ему в глаза. Его веки потяжелели, взгляд был темным и горячим. Она почувствовала, как кровь запульсировала в ее лоне.

– У меня сегодня заготовлена целая программа для вас, мисс Андерсон.

Лекси изогнула бровь, стараясь сохранять хладнокровие.

– О, неужели?

Сезар кивнул и взял прядь ее светлых волос двумя пальцами.

– Прямо сейчас у меня на уме кое-что особенное.

Лекси уже почти не могла дышать.

– Правда?

– Да.

Их губы слились в страстном поцелуе, и Лекси уже было все равно, в какой части света она находилась в этот момент.


– Выпьешь что-нибудь?

Лекси посмотрела на Сезара и кивнула:

– Да, спасибо, было бы отлично.

Лекси едва держалась на ногах после насыщенного дня. Боясь выдать свою усталость, она решила пройти на террасу. Услышав тихий звонок мобильного и затем голос Сезара, она вздохнула с облегчением, понимая, что у нее есть несколько минут побыть в одиночестве, чтобы хоть как-то привести в порядок свои мысли и эмоции. Вдохнув вечерний воздух, она понадеялась, что он охладит ее пылающие щеки. Утром они занялись страстным сексом, и ее щеки до сих пор горели. Когда она наконец почувствовала себя насытившейся и довольной, он не позволил ей спрятаться под одеялом. Он отнес ее в ванную, где сам вымыл, потом одел, выбрав симпатичную блузку и джинсы.

Они выехали из отеля, и машина сначала отвезла их в огромный замок Святого Георгия, потом они покатались на одном из желтых трамваев, где было столько народу, что Сезару пришлось так тесно прижать ее к себе, что к концу поездки она изнывала от возбуждения. Потом они прогулялись по извилистым улочкам, и Сезар объяснил ей, что они в Альфаме – старинном арабском квартале. Они пообедали там на крошечной террасе с видом на реку. После трапезы Лекси не удержалась и спросила: