Охота на канцлера | страница 34
Германия (остров Фер)
Фон Мольтке предупредил по телефону Кунигунду: «Сегодня у нас гость. Подумай об обеде».
Положив трубку, Кунигунда подошла к окну. Ветер гнал к берегу сизые волны. Над ними мелькали белые пятнышки чаек. Время от времени птицы выхватывали из воды рыбешек. Если они не успевали быстро проглотить их, между чайками начинались драки. Менее удачливые птицы старались лишить своих собратьев законной добычи.
«Надо угостить гостя рыбой!» — решила Кунигунда и, тряхнув колокольчиком, вызвала служанку Берту. Предки Берты триста лет назад связали свою судьбу с дворянским родом фон Мольтке. Они служили конюхами, дворецкими, псарями, камердинерами, постельничими. Сейчас же, когда фон Мольтке лишился поместий с их полями, конюшнями, псарнями, охотничьими угодьями, Берта одна легко справлялась с обязанностями служанки.
Выслушав Кунигунду, кухарка высказала ряд дельных предложений. Фрау фон Мольтке одобрила их, и Берта ушла на кухню. А жена министра направилась в свою комнату и распахнула створки шкафа с одеждой.
— Сколько нам потребовалось времени, чтобы добраться сюда? — торжествующим тоном спросил фон Мольтке.
Майор Мюллер бросил взгляд на часы.
— Двадцать пять минут. Честно говоря, я не знал, что поезд на магнитной подушке идет так быстро…
Скоростной поезд доставил их в Хузум. А оттуда на остров Фер перевез принадлежащий министерству обороны и вооружений катер на воздушной подушке.
— Кунигунда! — позвал фон Мольтке.
Майор Мюллер, зажав в правой руке большой букет гвоздик, нервно оправил безукоризненно выглаженный мундир. Мельком глянул на себя в зеркало. Майор не сомневался в своей способности нравиться женщинам. Но перед встречей с женой министра оробел, как юноша, идущий на первое в своей жизни любовное свидание.
Вышедшая в гостиную Кунигунда невольно замерла на пороге. Перед ней с огромным букетом гвоздик стоял тот самый стройный офицер, которого она раньше уже где-то видела.
— Майор Мюллер, — представил гостя фон Мольтке. — Консультант моего министерства.
Летчик поцеловал Кунигунде руку и вручил цветы. Он заметил, что рука женщины дрогнула от волнения.
— Стол накрыт, — раздался голос Берты.
На льняной скатерти, вышитой золотом, сотканной еще в начале XIX века искусными мастерицами, среди хрусталя и фарфора стояли три массивных серебряных подсвечника. В них оплывали воском высокие белые свечи.
Фон Мольтке разлил «Рейнрислинг» по высоким старинным бокалам:
— За нашу встречу! Я рад принять в своем доме истинного патриота Германии.