Случайное прикосновение | страница 16
КЭТИ. Ну, как мне сделать, чтобы ты относился ко мне серьезно!
ДЖЕФФ. Думай, что говоришь. С ума сойти можно! Знаешь, после двадцати лет совместной жизни я полагал, что знаю тебя. Да ничего подобного! Нет, какова логика! Ты меня сама подталкиваешь к тому, что полчаса назад осуждала в поведении Стива.
КЭТИ(с вызовом). Я предупреждала тебя: я могу быть и непоследовательной. Мне простительно.
ДЖЕФФ(хватает ее за плечи, трясет). Кэти, в конце-то концов! Хватит! Чертям уже тошно!
Появляется СТИВ. В растерянности останавливается.
ДЖЕФФ. Входи, Стив. Ну, сколько можно делать вид! Да, мы с матерью поссорились. Господи, где же моя бутылка-то? (Уходит на кухню.)
СТИВ(после паузы). Я никогда не слышал, чтобы отец так разговаривал с тобой.
КЭТИ. А он и не разговаривал.
СТИВ. Но почему, что случилось?
КЭТИ. Видишь ли, ты мне сам объяснил, что брак в наше время для многих людей стал необязательным.
СТИВ. Вы-то какое отношение имеете к этим людям?
КЭТИ. Получается, что у тебя двойные стандарты.
СТИВ. Ма, да когда вы смотрите с отцом друг на друга, у вас глаза светятся.
КЭТИ. Сегодня в десять утра погасли. (Обнимает Стива.)
В дом входит ФЕЛИЦИЯ. Она видит эту сцену, и не знает, как быть. Ее замечает КЭТИ.
КЭТИ. Фелиция, я уж думала, вы заблудились.
ФЕЛИЦИЯ. Нет, сначала я прошлась немного по улице. Потом познакомилась с вашим соседом. А потом вдыхала аромат ваших цветов. Я отдохнула с дороги и теперь жажду работы.
КЭТИ. Тогда сложите тарелки в корзину. Наша посуда от этого сразу преображается.
КЭВИН(выскакивает из террасы). Ма, да тут вода кипит как сумасшедшая.
КЭТИ. Сейчас мы в ней кукурузу искупаем. (Уходит.)
Стив и Фелиция остаются одни.
ФЕЛИЦИЯ. Какие у тебя родители хорошие.
СТИВ. Да. Правда, они сегодня не в лучшей форме.
ФЕЛИЦИЯ. Стив, хотела спросить, мы будем спать в разных комнатах?
СТИВ. К сожалению, но мы это как-нибудь поправим.
ФЕЛИЦИЯ. Нет, я не о том. Мне показалось, что твою мать все это напрягает…
СТИВ(перебивает). Да это из-за Кэвина-болтуна.
ФЕЛИЦИЯ(продолжает свое). Даже не напрягает, а расстраивает…
СТИВ. Похоже, и тебя тоже.
ФЕЛИЦИЯ. Как ни странно, да. Я знаю твою политику: никаких вопросов! Она, может, и хороша по отношению к посторонним людям, но в этой ситуации не все складно получается.
СТИВ. О, Господи! Ты решила снова стать девушкой? Но почему именно здесь и именно сейчас?
ФЕЛИЦИЯ. Потому что вдруг, совершенно неожиданно я увидела тебя по-новому, другими глазами.
СТИВ. Да что не так, Фил?