Китайский язык. Полный курс перевода | страница 93
印度经济预计增长7.3 %,低于去年的8.0 %。
尽管对亚洲经济增长前景持乐观态度,但国际货币基金组织认为,亚洲经济也面临着四个方面的风险,即高油价、金融市场条件正在收缩、全球经常项目失衡以及禽流感疫情可能爆发。
报告认为,亚洲的决策者们目前面临的主要挑战之一是,中央银行必须努力应对油价不断 上涨带来的通货膨胀压力,同时又不能损害内需的改善。另一个重要挑战是政府在降低公共债务的同时,应设法改善公共基础设施和满足解决人口老龄化问题带来的资金需求。另外,政府应努力刺激内需来推动经济增长,并降低对外收支的不平衡。
5. Выполните редактирование русского перевода следующего текста.
谋求和平与发展、加强对话与合作,是各国人民的普遍愿望。世界经济加快增长,区域合作方兴未艾。但天下并不太平,热点问题此起彼伏,恐怖事件连接发生;石油市场剧烈波动,全球经济增长势头面临挑战。总的看,国际社会在维护世界和平、促进共同发展方面仍然任重道远。
共同的利益、共同的未来,要求我们承担共同责任、作出共同的努力。我们应该抓住当前经济全球化和区域一体化进程加快带来的机遇,充分利用亚太经合组织这一舞台,相互学习借鉴,彼此取长补短,推动成员间更紧密的经贸往来和互利合作,为实现可持续的共同发展打下更加坚实的基础。
Стремление к миру и развитию, усиление диалога и сотрудничества – общее чаяние народов разных стран. Ускоряется экономический рост в мире, региональное сотрудничество находится в стадии подъема. Однако мир – далеко не мирное место. Горячие проблемы следуют одна за другой, теракты происходят постоянно, цены на нефть на мировых рынках резко колеблются, перед глобальным экономическим ростом стоят вызовы. В общем, международному сообществу по-прежнему предстоит пройти длинный и трудный путь в защите мира на планете и содействии совместному развитию.
Общие интересы и общая перспектива требуют от нас взять на себя общую ответственность и приложить совместные силы. Мы должны ухватить шансы, сформированные в контексте ускорения процесса экономической глобализации и региональной интеграции, используя платформу АТЭС, учиться друг у друга, перенимать друг от друга положительные качества и сводить на нет отрицательные, стимулировать более тесные торгово-экономические контакты и взаимовыгодное сотрудничество между членами и заложить более прочный фундамент для достижения поступательного совместного развития.
(二)各区域经济强劲发展
从亚洲各区域经济发展形势看,均有长足的发展。
2004年,东亚地区依旧保持着高速发展态势,预计经济增长达到7.3 %,其中中国增长率将超过9 %;中国香港达到7.5 %;受政治因素的影响,中国台北经济复苏比预期的要放缓,增长率为6 %;由于出口减缓和国内需求不旺,韩国经济增长率约为5.2 %。2004年拉动东亚地区经济增长强劲的主要因素是,需求持续旺盛、投资增长加快和进出口贸易繁荣。预计2005年东亚经济增长将有所减缓,2004年东南亚地区经济增长仅次于东亚地区,大多数国家经济进一步复苏。消费和投资是当前东南亚地区经济持续增长的动力,预计2004年东南亚经济增长率可达到6.2 %。其中新加坡和马来西亚的经济表现最为突出。由于新加坡官方将第三季度经济增长预期上调至7.8 %,第四季度预期上调至6.2 %,从而全年经济增长预期从7 %大幅上调到了8.4 %,这将是新加坡四年来最快的增长幅度。一年来,由于马来西亚国内需求出现大幅度反弹,出口增长较快,经济发展有了新的动力,经济增长率上调到7 %。泰国和越南继续保持着可观的增长势头。印尼和菲律宾经济得到改善,但增长速度仍然相对缓慢。预计2005年东南亚地区经济增长率将随着亚洲经济的放慢而略有回落,为5.7 %。
2004年由于南亚地区主要国家印度的经济继续保持高速增长和巴基斯坦经济改革增强了国力,预计该地区经济可望实现6 %的增长率。但随着油价的上涨,通货膨胀率高于预期,可达到5.5 %。2005年印度经济发展有可能受农业减产的拖累,经济增长出现下滑,而巴基斯坦有望继续保持高速增长。受印度经济发展减缓的影响,2005年南亚经济增长也将减缓,预计为5.9 %,如果油价继续在高位徘徊,通货膨胀率也将上升,有可能达到6.5 %。