Китайский язык. Полный курс перевода | страница 94
2004年中亚六国经济增长主要受益于石油、天然气和矿产品以及棉花价格的上涨,预计经济增长达到8 %。其中阿塞拜疆、哈萨克斯坦和土库曼斯坦由于受石油和天然气价格的上涨,石油和天然气领域的投资和出口收入大幅增长,经济出现快速增长。而吉尔吉斯、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦在矿产品和棉花价格上涨的拉动下,经济增长普遍提升。尽管2005年国际油价和矿产品价格有可能回落,但中亚六国的石油、天然气和矿产品出口量将继续增加,经济增长也将保持在2004年的水平,甚至高于现有水平。
(三)亚洲经济仍面临着各种考验
当然,目前亚洲地区在经济复苏过程中也有许多令人担忧的问题。在地区政治形势上,2004年以来东南亚一些国家和地区政局动荡、恐怖主义盛行,导致这一地区安全与政治环境恶化,在一定程度上阻碍了东南亚地区经济的进一步发展。特别是战后伊拉克局势和整个中东局势的动荡,导致亚洲的安全环境更加严峻,对亚洲的旅游业造成了严重的冲击。目前,旅游业占亚洲国家国内生产总值的近9 %,7 %的就業机会也来自旅游业。伊拉克战争后,恐怖袭击以及恐怖威胁的不断增多,严重影响了亚洲特别是东南亚旅游业的发展。在经济形势上,亚洲国家和地区仍存在着严重的隐患,特别是金融领域隐患依旧突出,如一些国家和地区的企业债务负担沉重,银行业存在着多种潜在危机,来自金融领域的潜在威胁始终存在。再有,亚洲是世界上最大的石油消费地区,石油的需求量在近10年的时间里增长了50 %以上,占全球总需求增长量的约80 %。随着经济的恢复和发展,亚洲对石油的需求还在进一步增大。由于亚洲许多国家和地区严重依赖石油进口,因此目前中东局势的动荡对亚洲经济进一步发展构成的最直接的威胁就是石油供价格的上涨。2004年国际油价持续上涨,目前虽有所回落,但随着中东局势的进一步动荡国际油价仍居高不下,甚至还有可能再度攀高。目前油价的居高不下首先加大了亚洲许多国家和地区的石油进口,一些国家贸易盈余大幅度减少,削弱这些国家偿还债务的能力。其次,油价的高起使企业生产成本增加、效益下降,同时导致通货膨胀有所抬头。
在未来经济发展中,亚洲将面临来自全球范围内各种不稳定和不确定因素的影响,因此,加强区域内部的合作对亚洲未来经济发展就显得更加必要。其中区域内部的合作既包括经济上的,也包括政治上的,特别是在共同打击恐怖主义上的合作,对亚洲地区安全和经济持续发展有着重要的意义。受各种政治、经济因素影响,2005年亚洲国家经济增长将放慢,主要原因是预计部分国家和地区经济增长将进一步减弱,但进出口贸易仍将旺盛,预计出口将增长11 %,进口将增长14 %。在石油价格继续高位徘徊的情况下,经常性项目盈余将进一步减少,通货膨胀率将继续攀升,可能达到4.4 %。同时,高油价也将有可能导致石油进口国经济增长的明显放缓。另外,2005年美国、日本和欧盟经济增长有可能出现下滑,再加上目前发达国家经济发展不平衡现象日益突出,可能会在今后拖累全球经济的增长,影响亚洲地区经济的发展。因此,采取有效的宏观经济政策适应全球经济发展的变化,进一步改善投资环境,增强综合国力和国际竞争力,采取必要措施防范各种风险,才能应对随时可能出现的外部环境变化带来的冲击,保障经济的可持续发展。
1. 长足发展 chángzú fāzhăn огромный шаг вперед; поступательное развитие.
2. 新加坡 xīnjiāpō Сингапур.
3. 反弹 făntán рикошет; отражательное обратное движение.
4. 拖累 tuōlěi обуза; забота.
5. 阿塞拜疆āsàibàijiāng Азербайджан.
6. 哈萨克斯坦hāsàkèsītăn Казахстан.
7. 土库曼斯坦tŭkùmànsītăn Туркменистан.
8. 吉尔吉斯 jíěrjísī Киргизия.
9. 塔吉克斯坦 tăjíkèsītăn Таджикистан.
10. 乌兹别克斯坦 wūzībiékèsītăn Узбекистан.
11. 隐患 yĭnhuàn скрытая угроза; затаившаяся опасность (例如: 清除隐患).
12. 攀 pān лезть вверх; карабкаться; взбираться вверх (例如: 攀上新的高峰).
13. 盈余 yíngyú излишки, остаточные суммы, сальдо.
14. 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè макроэкономическая политика.
15. 徘徊 páihuái проявлять нерешительность; колебаться; путаться между кем-либо (例如: 徘徊歧途).
1.Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.
2.Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.
Подвергаться влиянию политических факторов; главный фактор роста экономики Восточной Азии; движущая сила поддержания экономического роста в Юго-Восточной Азии; значительный рост внутреннего спроса в Малайзии; темпы роста относительно медленные; по мере подъема цен на нефть; под влиянием замедления экономического роста в Индии; главным образом благодаря росту цен на нефть, природный газ и хлопок; политические потрясения и расцвет терроризма в некоторых странах ЮВА; политические потрясения в послевоенном Ираке и на всем Ближнем Востоке; нанести серьезный удар по туризму в Азии; по-прежнему таится серьезная опасность; тяжелое бремя долгов предприятий в некоторых странах и регионах; постоянно существует потенциальная угроза, исходящая от финансовой сферы; по мере восстановления и развития экономики; серьезно зависеть от импорта нефти; по мере дальнейших потрясений в обстановке на Ближнем Востоке; ослаблять возможность по возврату долгов; увеличивать себестоимость производства на предприятиях; влияние различных факторов нестабильности и неопределенности; сотрудничество в совместной борьбе с терроризмом; импортная торговля по-прежнему процветает; привести к заметному замедлению экономического роста в странах-импортерах нефти; сдерживать рост глобальной экономики; проводить эффективную макроэкономическую политику; принимать различные меры по предотвращению рисков; обеспечить устойчивое развитие экономики.