Китайский язык. Полный курс перевода | страница 72
50. 承担 chéngdān держать ответ, отвечать, принимать на себя (例如: 一切责任由你承担).
51. 债务 zhàiwù долг; долговое обязательство (例如: 清偿债务).
52. 呼吁 hūyù призывать; обращаться с призывом (例如: 向全世界人民呼吁).
53. 扭转 niŭzhuăn повернуть.
54. 贯彻 guànchè претворять в жизнь (例如: 贯彻得不彻底).
55. 过于 guòyú чересчур.
56. 慷慨 kāngkăi горячий, страстный; щедрый.
57. 负债 fùzhài заемные средства; задолженность; (бухг.) пассив.
1.Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.
2.Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.
После стремительного роста мировой экономики в прошлом году; большинство международных финансовых организаций и ученых-экономистов считают; темпы роста нескольких основных развитых стран в четвертом квартале прошлого года; продолжающийся рост цен на нефть и быстрое обесценивание американского доллара; по-прежнему продолжать споры относительно темпов замедления роста экономики; будет наблюдаться постепенный рост мировой экономики в течение нескольких месяцев; меньше, чем 4,3 %, ранее прогнозируемые финансовыми организациями; последние данные подтверждают; по сравнению с этим; по оценкам Центробанка Канады; положительное влияние экономического роста континентального Китая и стран Северной Америки в конце прошлого года; основываясь на двух данных основаниях; мировая экономика сегодня стоит перед лицом серьезных опасностей и угроз; в докладе говорится; составляет 25 % от мирового производства; еще более усложнить ситуацию; характеризующуюся дисбалансом торговых отношений в мире; рост потребности в сырой нефти превышает предложение; банки всех государств мира приводит к тому, что влияние цен на нефть на экономику ограничено; нефть не является средством, способным напрямую управлять процессами в экономике; уже преодолеть средний уровень; предполагаемый рост ВВП стран мира в середине этого года составит 3.5 %; беря в расчет серьезную поддержку капитала в Японии и благоприятную ситуацию с трудоустройством; уже появились признаки увеличения заказов на продукцию и экспорт; в настоящее время наиболее насущными вопросами являются; приведет к тому, что люди потеряют веру в инвестиции в США; на настоящий момент падение курса доллара США еще не явилось основной кризиса для мировой экономики; отразиться на продолжительности и масштабах экономических проектов в США; разработчики европейского курса должны претворять в жизнь реформу рынка рабочей силы; необходимо наращивать управление финансовыми ресурсами; снизить долговое бремя предприятий.