Месть Аскольда | страница 86
— Он убивец вашего…
— Пошел вон! — вскипел хан, ногой отталкивая не в меру возомнившего о себе слугу.
— Слушаюсь и повинуюсь, — согнувшись в три погибели, Курда постарался поскорее выскользнуть наружу.
Он ехал не торопясь, раздумывая над словами своего повелителя. И решил до поры до времени козельца не трогать, чтобы потом не оказаться виноватым.
«Время покажет, как поступить», — заключил он, оглядываясь на ханский шатер.
Сообщение толмача, что его друзья сбежали, придало Аскольду сил. Он знал, что они его в беде не бросят. Но время бежало, а помощь все не приходила. А тут еще половец-тюремщик, тщательно оглядев однажды яму, заметил на стенах «ступени». Он приблизил факел, и слова торжества вырвались из его груди. Аскольда перевели в другую, более глубокую и сырую яму. Рухнула еще одна надежда. Чувство безысходности навалилось на него.
Но Аскольд справился с минутной слабостью и, трезво поразмыслив, понял: хан прячет его, пытаясь отловить беглецов. Друзьям требуется время, чтобы запутать след и организовать его освобождение. Эта мысль вернула душевное спокойствие.
Аскольд был прав. Хан действительно вскипел от ярости, узнав о побеге урусов, и приказал во что бы то ни стало схватить их. Спасаясь от преследователей, они добрались до какого-то озерка. За ним лежала, куда ни глянь, открытая местность.
— В воду, — приказал Зуб.
Забравшись в тростники, друзья, вставив камышины в рот, залегли на дне. Половецкие следопыты привели воинов к этому озеру. Несколько дней и ночей те стерегли его. Но беглецы так и не дали о себе знать.
— Их здесь нет, — заключил предводитель отряда. — Мы только потеряли время, — зло добавил он и приказал седлать коней. Свой отряд он повел на северо-восток, считая, что урусы могли направиться только в эту сторону.
Ночью Зуб осторожно оглядел берега. Они казались пустынными. Чтобы проверить это, Зуб осторожно доплыл до берега, но не заметил никаких следов преследователей. Он поторопился сообщить эту радостную весть своим друзьям.
— Ну, как вы? — спросил Зуб, когда все они оказались на берегу.
— Ничего, я уже и спать под водой научился, — сострил Шига.
— Жрать охота, — заметил Кулотка, выжимая портки.
— А я там, брат, рыбу жрал, — хохотнул Иван.
— Не ври, — не поверил Кулотка.
— Ну хватит вам зубоскалить, — недовольно пробурчал Зуб, — уходить надо.
— Куды пойдем? — Иван стянул рубашку.
— Как куды? Домой, — безапелляционно заявил Зуб. — Куды ж еще? Пусть князь дает воинов. Аскольда выручать надо.