Фрегат «Паллада». Взгляд из XXI века | страница 93
А тем временем конференции следовали одна за другой. По поведению японских служак можно было писать нечто научного трактата «Как морочить голову и растягивать решение неугодных вопросов в дипломатии». А для рядовых японцев создаётся иллюзия «контроля над иноземцами». Вот такой спектакль для «театра миниатюр» длиной в годы.
И были вторая, третья, четвёртая конференции и далее до полного отвращения к теме. Уж чего только не предлагали аборигенам: стекло в окна вместо бумаги, рыбу в неограниченном количестве, купить медь, золото и много, много другого из дефицитного для Японии ассортимента, рис… Но на всё был по детски лукавый ответ: «Хи-хи», дескать «берём всё, но в другой раз». Заострялся лишь один вопрос: «А скоро ли мы в ПОСЛЕДНИЙ раз обедаем у адмирала?» Что следовало понимать однозначно: «Когда вас отсюда унесёт?» На втором прощальном обеде адмирал даже не обмолвился о дате отплытия корабля. Японцы пуще смерти опасались нашего визита к Едо, либо встречи с американцами. И последовали дары в коробочках шёлка, фарфора. Адмирал из жалости к чиновникам буквально при отходе сообщил, что: «Воротимся не прежде весны». Путятин отпустил корабли сопровождения, а Палладу направил к Ликейским островам.
Глава 52. Голимая политика
Договор между Россией и Японией был всё-таки подписан в курортном городке Симода в небольшом буддийском храме Тёракудзи на самом юге полуострова Идзу. Храм сохранился, и вот что дословно написано на памятной доске на русском языке:
МЕСТО, ГДЕ БЫЛ ПОДПИСАН
РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ДОГОВОР
О МИРЕ И ДОБРОСОСЕДСКИХ ОТНОШЕНИЯХ
15 октября 1854 года вице-адмирал Российского императорского флота Путятин прибыл в город Симода для проведения переговоров относительно договора, который должен был внести ясность во взаимные территориальные притязания и положить начало торговым отношениям между Японией и Россией. 4 ноября 1854 года в ходе переговоров двух сторон произошло сильное землетрясение. Возникшие при этом цунами разрушили значительную часть города и корабль Путятина «Диана». Несмотря на эти трудности, переговоры были продолжены, и 24 декабря 1854 года был подписан договор о мире и добрососедстве между Японией и Россией.
Теперь вкратце заключим результат наших дипломатических и военно-морских усилий на Дальнем Востоке и обоснуем победу нашей миротворческой дипломатии над натиском американской военщины.
К средине 19 века Япония умудрилась три столетия прожить в полной самоизоляции. За редким исключением для китайцев и голландцев никто под страхом смерти не смел причалить к островам цветущей сакуры. И их вполне устраивала жизнь отшельников. Да и разрешённым посетителям отводился лишь порт Нагасаки. Прочим указывали на выход. Так и жили на всём своём: разве что не носили шкуры и не пользовались каменными топорами: по мелочам подвозили те же китайцы и голландцы. Да никто особо не зарился на богатства вулканических островов и обходили их стороной. Хотя не прочь зайти за дровишками китобои: топить жир для американцев. Как ни странно это звучит в наши дни, но в 19 веке в США топливом служил…китовый жир. А Япония воротила нос от моряков Америки и желанного прибежища китобои не получали. При очевидной военной слабости островитяне не могли долго держать форс. Американцы известные авантюристы, особенно в решении межгосударственных вопросов. Так оно и произошло: к берегам Японии снарядили четыре военных корабля под предводительством капитана Метью. А в июле 1852 года на девственную землю Страны Восходящего солнца не просто «ступили», её топтали сапогами 250 десантников. А капитан Перри не моргнув глазом вручил сегуну послание Президента США Милларда Филмора с требованием открыть порты Японии судам Нового света для торговли и обслуживания. Скрипя зубами, абориген молча принял ультиматум. Сам договор был подписан через год под дулами уже восьми кораблей.