Тампа (ЛП) | страница 30
У меня вошло в привычку во время обеда, следующего прямо за третьим уроком Джека, забегать в столовую с тем, чтобы отметить про себя его местонахождение, и при случае даже посмотреть как он ест. Еще не прошло месяца с начала учебы, как я уже коварно вытеснила его сверстниц прямо под носом у заветной цели. Без всякого сомнения, были толпы учеников, не только из моих классов, которые следили за мной, когда я потягивала через трубочку шоколадное молоко, стоя во влажном смоге перед одним из больших промышленных вентиляторов по углам столовой; поток воздуха поднимал и трепал мои выбивающиеся из пучка на затылке волосы. Индикатор над входом в столовую с звуковым сигналом и тремя цветами должен был следить за уровнем шума: зеленый сообщал, что ученики разговаривают с приемлемой громкостью, желтый — предупреждающий уровень, красный же сопровождался звонком, что означало наказание в виде полного молчания. Однажды, когда красный загорелся, один из дежурных трижды просвистел в свисток, и каждый, кто впредь пытался заговорить, был пойман и оставлен после уроков. Но сейчас горел зеленый. «Великого Гэтсби» проходят в девятом классе, а не восьмом, и я, уставившись на лампочку, предалась мечтам о нас с Джеком. Мы сидим в моем кабриолете, полностью голые, я давлю педаль в пол, позволяю ветру бить по нашим телам; это прелюдия.
Джанет доставляло радость разрушать такие идиллические моменты — однажды я была почти готова свернуть ей шею. В тот раз Джек принес на обед пачку «Twizzlers»[2]. У меня открывался на него отличный вид между спинами согнувшихся маленьких девочек, вероятно, шестиклассниц, сидевших за столом перед ним. Один за другим, он откусывал куски от длинной красной конфеты, оттягивая их, перед тем как оторвать, и обнажая при этом зубы хищника; он начинал медленно жевать и его губы увлажнялись. Мое внимание было так сосредоточено на этой картине, что я не слышала Джанет, пока та не подошла вплотную, сипя, как респиратор, прямо в мое ухо.
«Розен устроил чертову охоту на ведьм, черт его побери», — заявила она. Я очнулась от транса, внезапно став уязвимой для всех противных запахов и звуков в помещении. Сегодня был день чили, и желтые мусорные баки по всей столовой были заполнены чесночными отходами. Джанет зашлась мокрым кашлем, полезла в карман своих широких штанов и выудила оттуда запятнанный платок. «Приперся сегодня на середину моего урока, без всякого предупреждения. Я дала им групповое задание, а эти маленькие говнюки расползлись по всей комнате. Некоторые залезли на парты, как бабуины».