От смешного до великого | страница 23
И далеко не юная воспрянет,
И будет, светом наполняясь, жить,
И дух любви царить всевластно станет.
Душа в душу
Перевод И. Тертычного
Век за веком – рядом; вместе
Создавали общий лад.
Стал сосед соседу тестем,
Сват для свата, будто брат.
Этот женится на русской
И безмерно рад тому:
Было в доме серо, тускло, —
Будет солнышко в дому!
Ласки ей! Свои удачи!
И зарплату – до гроша!
Ну, а веру примет… Значит,
Называй: «Моя душа!»
Есть завет старинный, точный:
Кровь любовью обнови!
Отдал русский в жёны дочку —
Ты своим его зови.
О вражде у нас не слышно;
Да кому она нужна!
Это очень славно вышло:
Мир да лад, семья одна!
Русским жёнам честь и слава
И великая хвала!
Сколько же детишек, право,
Та ли, эта родила!..
Пополнение в России —
Каждый день и каждый год.
Вместе мы – большая сила,
Вместе мы – большой народ!
От башкирок и от русских —
Пополненье в новый мир!
Надо ль предаваться грусти?…
Ты, башкир, всегда – башкир.
Выбираю невесту
Перевод С. Янаки
Говорят: душа – не тело,
Семь десятков лет – пустяк.
Говорят: мужское дело
И под старость – не табак.
В сказки верить не накладно —
То-то всякий норовит —
Скину возраст свой изрядный,
Как пиджак, и – вновь джигит.
Холостой… Не ротозеем
На скамейке битый час
Я на девушек глазею,
Мне б жениться в самый раз.
Вот красотка… Но, сдаётся,
Бахус с ней накоротке.
И огонь мой вдруг зальётся…
Пивом в девичьей руке.
Может, этой быть женою?
Гордый стан. Походка – ах!
Да соломинкой ржаною
Сигаретка на губах.
Заскучаю: «Не богини…»
Но не быть мечте в ленце…
А вон та?… У той – в бикини —
«Штукатурка» на лице.
Мне «любовь» сулит подруга,
Рандеву и тет-а-тет.
Знаю, мол, я дело туго:
Баксы есть – проблемы нет!
Там любви – почти шесть соток,
Тет-а-тет, одежды без…»
Только рядом шестисотый
Ржёт, как мерин, «Мерседес».
Укатил красу-девицу
Неказистый гражданин.
Не судьба мне, знать, жениться…
Сказка – ложь.
Джигит – один.
«Мораль сей басни не нова отнюдь…»
Как разбежались берега
Перевод И. Тертычного
Два берега Реки с одной судьбой.
Как БРАТЬЯ-БЛИЗНЕЦЫ,
они согласно жили,
оберегая щедрых вод покой,
их мощь и глубину,
сказания и были.
А новый мост, связавший берега,
казалось, породнил совсем,
навеки эти кручи.
Но ветры, прилетев издалека,
обдали кручи моросью седой, липучей.
И поостыли к дружбе берега.
И стала в них ВРАЖДА взаимная копиться.
Один решил, что лишь его Река;
другой решил:
Река к нему должна стремиться.
– Дорогой верною пойдем, Река! —
так объявил, гордясь собою,
Книги, похожие на От смешного до великого