От смешного до великого | страница 22



Слова любви, волшебные слова?

Пальма

Перевод Н. Карповой

Пляж кишит как муравейник,
Некуда ступить ногой.
Я ловлю то взгляд надменный,
То фальшивый, то пустой.
Возраст женщин самый разный,
Каждая на вкус и цвет.
Посмотрел на них с улыбкой —
Никаких эмоций нет.
Если б ты здесь оказалась,
Всех затмила б в тот же миг!
Лишь к тебе душой и телом
Я тянусь из всех пловчих.
Я плыву в волнах надежды,
Но тоска кипит волной.
Кажется мне, даже пальма
Принимает образ твой.

Вот моя жена…

Перевод А. Мосиенко

Быть может, в городе,
А может быть, в селе
Случилась как-то радостная встреча.
Друзья не виделись так много лет,
Что в лицах каждого заметен вечер,
На головах бывалых серебрится седина,
В глазах ещё танцуют чертенята.
Один сказал другому:
– Вот моя жена…
Другой ответил:
– Мы с моей давно женаты.
– И как живёте? – прозвучал вопрос
Дружка, что разом взял двоих на мушку.
– Моя – сыр в масле, и не знает слёз! —
Ответил друг, кивая на толстушку. —
А что ж с твоей? Она худа, бледна,
Ну прямо как тростиночка такая…
– Наверно, оттого, что счастлива она.
Всю жизнь её одну я к сердцу прижимаю.

Ты ли? я ли?

Перевод Р. Паля

Ох, какой же ты была
В нашей юной жизни!
Истерзала, извела
Ревностью капризной.
Упрекала ни за что,
Как в плену, держала,
Даже к тем, кому за сто,
Глупо ревновала.
Ревновала к небесам,
К саду, к солнцу, к морю…
И за что, не знаю сам,
Мне такое горе.
Извелась ты и сама,
Так любя и мучась.
И за что – сойти с ума! —
Нам такая участь?
Нынче – тишь да благодать.
Откипели страсти.
Нас всё чаще посещать
Начинает счастье.
Но темно в душе моей,
От тревог измаялся:
Ты ли сделалась умней,
Я ли так… состарился?

Любимой

Перевод А. Филиппова

Вот и тебе, любимая, немало,
Уж сорок лет…
До нынешнего дня
Не думал я, что снова, как бывало,
Ты околдуешь нежностью меня.
Года летят…
Но, милая, опять я
Хочу, чтоб через сорок лет и зим
Огонь души твоей – моё распятье —
Как и сегодня, был неотразим.

Как продлить молодость

Перевод И. Тертычного

Мы в праздник не скупимся на слова —
Весёлые, сердечные, живые.
И, глядь, у женщин кругом голова…
Улыбки расцвели.
Цветут родные!
А доля женская не больно-то проста:
Заботы, треволнения, печали…
Вот потому-то радость нечаста
На лицах милых.
Верно, замечали?
Суровые начальники подчас
Встречают, провожают хмурым взглядом,
А дома муж ворчит и щурит глаз,
И хнычущий ребенок вьётся рядом.
Попробуй тут остаться молодой,
Сияющей, хорошенькой, приветной!
Но выказал любовь – и груз долой,
И жизнь сияет ширью многоцветной!
– Ну, ты как девушка! —
От всей души скажи,