Ночь ожившего болванчика | страница 26
Болванчик продолжал смотреть на нее. Он как ни в чем не бывало улыбался ей нарисованными губами, но глаза его были холодные, не прощающие.
Поздняя ночь. Ни ветерка. Не колыхались занавески на окне спальни. Бледно-серебристый свет луны лился в окно, образуя длинные лиловые тени, которые, казалось, ползут через спальню девочек.
Линди спала некрепко, и сны ее были полны ярких, красочных видений. Из сна ее вырвал какой-то звук. Тихое «Бух!».
— А? — Она оторвала голову от пропитавшейся потом подушки и повернулась.
Кто-то двигался в темноте.
Звуком, который она услышала, были шаги.
— Эй! — прошептала она, окончательно проснувшись. — Кто здесь?
Фигура повернулась в дверном проеме — тень на фоне более темных теней.
— Это всего лишь я, — прошептала она.
— Крис?
— Ага. Меня что-то разбудило. И в горле пересохло, — прошептала Крис. — Я на кухню, попить водички.
Она исчезла в темноте. Приподняв голову над подушкой, Линди слышала, как сестра спускается вниз по лестнице.
Когда звук шагов стих, Линди закрыла глаза и опустила голову на подушку.
А еще через несколько мгновений Крис завопила от ужаса.
12
С колотящимся сердцем Линди вылезла из постели. Простыня запуталась у нее в ногах, и девочка чуть не упала.
Душераздирающий вопль Крис звенел у нее в ушах.
Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, глухо топоча босыми ногами по ковровой дорожке.
Внизу было темно — лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.
— Крис… Крис, ты в порядке? — позвала Линди; в темном коридоре ее голос прозвучал жалобно и испуганно.
— Крис?
Линди остановилась на пороге кухни.
Что это за жутковатое свечение?
Ей потребовалось какое-то время, чтобы сфокусировать взгляд. Тут она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.
Дверь холодильника была широко открыта.
И… холодильник был пуст.
— Что… что здесь происходит?
Она сделала шаг в кухню. Потом еще шаг.
Нога погрузилась во что-то мокрое и холодное.
Линди охнула, посмотрела вниз и обнаружила, что вступила в глубокую лужу.
По опрокинутой картонке рядом с ногой она поняла, что это разлитое молоко.
Она подняла глаза на Крис; та замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся руки к лицу.
— Крис, ради Бога, что…
И тут вся картина предстала перед ней целиком. Это было так странно, так… неправильно.
Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом Крис, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник был пуст.
Все его содержимое было извлечено и раскидано по полу. Бутылка из-под апельсинового сока лежала на боку в желтой луже своего содержимого. Яйца раскатились по всей кухне. Повсюду валялись разбросанные фрукты и овощи.