Приключения в мире «Готики» | страница 44
— Неплохо! — заметил он, — я подумал, что ты совсем зеленый. Вот только глаза у тебя не пацанские — аж светятся изнутри. У магов наших такие глаза, у Ли еще разве…
Я подождал, пока Вор соберет свои стрелы, вытрет их о траву и сунет обратно в колчан. Затем мы побежали дальше: мимо прохода в земли орков, у которого висели красные стяги и герб Гомеза; мимо клюющего кизяки одинокого падальщика, настолько занятого своим занятием, что он никого в упор не замечал; нырнули в небольшое ущелье, в глубину которого вела узенькая тропинка.
— Тут нужно осторожно! — предупредил меня Мордраг, — слева в развалинах водятся глорхи. А этим тварям только дай что пожевать — хоть кусок коры с резинового дерева. Обойдем справа — там должны ягоды расти, грибы хорошие разные…
Не знаю, как Мордрагу, а вот мне в этой странной местности абсолютно не хотелось чувствовать себя ни ягодником, ни грибником. Хотелось вооружиться какой-нибудь системой залпового огня типа «Град» или «Ураган» и хорошенько зачистить эти развалины от всякого сброда: будь то глорхи, орки или им подобные твари. От этого места за версту несло неприятностями, поэтому я был очень рад, когда мы с Мордрагом выбрались на небольшое плато, где солнце пекло даже через Барьер и веселило душу. В углу плато стоял небольшой домишко с красной черепичной крышей, а на его крылечке сидел хозяин — смуглый мужчина лет сорока. Он был одет в доспехи Призрака, в руках его был острый нож, которым он выстругивал и починял стрелы.
— Это случайно не Кавалорн? — спросил я у Мордрага, — я хочу познакомиться. Этого парня мне весьма рекомендовал Фингерс как самого великого ловкача во всей колонии.
— Иди, знакомься, — пожал плечами мой проводник, — а я в теньке посижу. На прошлой неделе мне посчастливилось спереть колчан стрел у этого ловкача, не думаю, что он будет рад меня видеть. Вот стрелы он бросает своим луком — да! Немногие с ним сравнятся. А учителя по ловкости ты найдешь у нас в лагере. Настоящего учителя.
Несмотря на явный скепсис Мордрага, я приблизился к незнакомцу и учтиво поздоровался. Кавалорн отложил в сторону ножик и стрелы, поднялся во все свои метр девяносто и пробасил:
— Здорово! Что-то я тебя раньше не встречал. Новенький что ли?
— Это точно. Мне тебя рекомендовал Фингерс. Сказал, что ты можешь научить меня бесшумно красться.
Кавалорн недоверчиво рассмеялся:
— И ты за такой фигней перся через половину колонии? Не могу поверить!
— А что тут такого?