Охотница за привидениями | страница 60
— Между прочим, — заявила Герда, — Герберт убил настоящего дракона.
— Без тебя я бы не справился.
— Правда? — магистр приподнял бровь. — Интересно. И где же завелась тварь?
— Да прямо на Кривой горе. Не веришь — съезди в Пастуший, там тебе все расскажут и покажут. Нам даже лоша… Лошади! — воскликнула Герда, вскочив со стула и едва не опрокинув тарелку. — Мы же забыли их в трактире!
— Ничего с ними не случится, — заверил Варфоломей. — По крайней мере, пока я в городе.
— Как это мило, — вздохнула Соня и нежно посмотрела на будущего мужа. — Вместе победить дракона. Вот что значит правильный выбор партнера.
Герда злобно зыркнула на женщину, но сразу отвела взгляд. Зато бедные креветки получили сполна за весь творящийся вокруг ужас.
Ордос хотел что-то сказать, но его прервал стук в дверь. Вряд ли к магу такого уровня мог прийти кто попало, поэтому хозяин громко крикнул:
— Не заперто! Мы в столовой!
Спустя недолгое время в кухню вошел мужчина — ровесник Варфоломея. В богато расшитом камзоле, дорогих брюках и высоких сапогах. Массивная золотая цепь пересекала наискось грудь, на поясе болтался короткий меч. Незнакомец схватил со стола бутылку и одним махом вылакал половину. Лишь после этого его глаза перестали бешено вращаться, а зубы стучать.
— Лука? — Ордос привстал, приветствуя гостя. — Что случилось? Выглядишь как будто призрака увидел.
— Хуже! Его увидел мой сын! Господи, а я не верил ему…
Человек опустился на стул, закрыл лицо руками и беззвучно зарыдал. Магистр и Соня сразу же бросились к нему, стали хлопать по плечам, спрашивать подробности. Герберт же от увиденного едва не выронил вилку из рук. Так был потрясен рыдающим бургомистром. Ведь это был именно он — такая цепь выдается первому градоначальнику и переходит «по наследству». На старинных портретах в галерее истории есть множество подобных украшений.
— Трис приходил каждую ночь, — захлебываясь, продолжил Лука, — говорил, что видит привидения. А я… а я…
— Он жив? Лука, отвечай! — рыкнул Ордос.
Бургомистр кивнул.
— Я отнес его в больницу. Он ломился в дверь моей спальни так, что разбил голову до крови. Не знаю, что именно увидел шестилетний мальчик, но он поседел… И с тех пор не приходит в сознание. Я просидел с ним до обеда, потом пошел в инквизицию. Олаф, чтоб его, посоветовал обратиться к тебе. Сказал, ты у нас очень умный и со всем справишься… Я не знаю, что мне делать…
— Зато мы знаем, — сказала Герда.
— Дочь, цыц.
— Но…