Монополия на верность | страница 36
– Вы намекаете на запись в моем блоге в прошлую среду? – уточнила она с невинной улыбкой.
Карли отлично знала, что он не это имел в виду.
– Что же еще? – пожал плечами Хантер.
Собеседница просто посмотрела ему в глаза и ничего не сказала. Но, к большому удовольствию Хантера, губы ее дрогнули, как будто она с трудом сдерживала смех.
– Говоря о блоге Карли, – начал Брайан О’Коннор, прерывая ход мыслей Хантера, – вам действительно устроили хорошую трепку, Хантер.
Нетерпение нарастало. Хантер почти забыл о ведущем. Он подавил хмурый взгляд, раздраженный тем, что не мог сконцентрироваться в присутствии этой красивой женщины. И необходимостью защищаться снова. Мало того – на этот раз он сидел в непосредственной близости к сексуальной маленькой возмутительнице спокойствия…
Внутри его все напряглось, воспоминание о поцелуе с Карли мешало сохранять спокойствие. Эпизод оказался намного более волнительным и опасным, чем Хантер ожидал.
Светловолосый ведущий улыбнулся ему:
– Читатели блога Карли дали вам не самые приятные прозвища.
Хантер подавил улыбку.
– Несомненно. И большинство не для эфира. – Он вновь обратился к Карли: – Но среди самых креативных я бы хотел отметить «подлец»…
– Это подходит, – быстро вставила Карли.
Улыбаясь, Хантер продолжал перечислять:
– «Выродок»…
– Точно, – подхватила Карли.
– И «повеса», – закончил Хантер.
– «Повеса»? – удивился Брайан О’Коннор, опередив Карли. – Да кто в наши дни еще использует это слово?
Оба уставились на Хантера, и он почувствовал себя подсудимым.
– Я не знаю, Брайан, – сказала она. – Но ему это не очень подходит, вам не кажется? «Повеса» звучит слишком… – она самовлюбленно улыбнулась Хантеру и склонила голову, – слишком романтично, – закончила она и одарила Хантера игривым взглядом. – Я подозреваю, мистер Филипс слишком язвительный и бесстрастный для такого определения.
Ведущий усмехнулся и сказал:
– Вы не допускаете, что он может быть романтиком?
Карли оперлась рукой о спинку дивана. Их предплечья и локти теперь слегка соприкасались, что мешало Хантеру сосредоточиться. Взгляд Карли обжигал его.
– Вы имеете в виду моменты, когда мистер Филипс не работает над своим высокоэффективным приложением? Тем, которое он использует, чтобы мягко намекнуть женщине, что между ними все кончено? – В зале послышались смешки. – Понятия не имею, – закончила Карли.
Но ее глаза сказали ему, что еще как имела, и Хантер с трудом удержался, чтобы не улыбнуться.
– Что касается «Бросателя», – продолжал Брайан О’Коннор, – сегодня он поднялся на пятую позицию в списке лидеров продаж. Карли обещала не отступать, пока вы не выведете приложение с рынка. Она также упомянула о желании узнать, что именно вдохновило вас на эту идею. На самом деле это интересует весь Майами. – Он взглянул на Хантера. – Не хотите поделиться?