Тайна Сюзанны Марш | страница 80



Глава 15

Хантер не потерял сознание, только координацию и возможность нормально двигаться, которые вернулись к нему, когда резкая боль в голове перешла в тупую пульсацию. Но этих нескольких секунд оказалось достаточно для того, чтобы четверо мужчин, напавших на него, вытащили у него пистолет и складной нож, который он прятал в кармане джинсов.

Их было больше, и он был без оружия. Вариантов у Хантера было немного. Лучше пусть они думают, что он без сознания. В любом случае в драке он сейчас не преуспеет, голова у него трещит, а руки и ноги сделались ватными. Кто бы ни были эти парни, они не принадлежали к молодчикам Билли Доусона из БРИ. А значит…

Он услышал, как открылась дверь кухонного лифта, и Сюзанна со скрежетом выбралась наружу. Ее шаги вдруг замерли, и на секунду вся комната погрузилась в гнетущую тишину.

Затем заговорил один из мужчин, которые повалили его на пол. У него был тягучий, гнусавый горный акцент.

– Здравствуй, Сьюзан. Приятно снова видеть тебя после стольких лет разлуки.

Паника схватила Хантера за горло, огнем пробежала по нервам и пробилась сквозь туман в голове.

– Эйса Бредбери. – Голос Сюзанны был низким и на удивление спокойным, учитывая, что она, скорее всего, стояла лицом к лицу с человеком, который заставил ее бежать из родного города больше десяти лет назад. – Печально видеть тебя здесь. Мне всегда казалось, что ты единственный из Бредбери, у кого есть хоть кроха здравого смысла.

– Я битком набит здравым смыслом, милая. – По тону мужчины Хантер догадался, что он улыбается. – А больше всего во мне чувства справедливости.

– Справедливости. Вот как.

Мужчина, которого звали Эйса, вздохнул:

–  Ты убила члена нашей семьи, Сьюзи. Ты знаешь, что с Бредбери это не пройдет.

–  Даже если член твоей семьи пытался изнасиловать шестнадцатилетнюю девочку в ее собственной спальне?

– К несчастью, даже в этом случае.

– И что теперь? Короткая казнь? Покончим с этим прямо здесь и сейчас?

Пульс Хантера заколотился в ушах, добавляя боли голове. Через ресницы он взглянул на то, что происходит. Четверо мужчин c пистолетами наголо окружали Сюзанну. Ее взгляд метнулся в его сторону, и на какое-то мгновение ему показалось: она поняла, что он притворяется.

Она снова посмотрела на самого высокого из мужчин, того, которого она называла Эйса:

– Что будет, Эйса?

– Завтра утром, в десять, состоится трибунал. Будут оглашены твои преступления против нашей семьи, и ты сможешь сказать слово в свою защиту. – Эйса Бредбери говорил официальным тоном, как будто действительно верил, что вершит правосудие.