Литературная Газета, 6521 (№ 33/2015) | страница 67



И первые дни в Москве. Ты пишешь быстро, разложив на столе блокноты и спрятав до времени тетрадь в красной обложке. Ты нервничаешь, ожидая полосы, просиживаешь до полуночи в редакции, каждый раз волнуясь, когда перед тобой на столе возникает набранный лист.

В четырёх стенах, среди привычных вещей вдруг понимаешь: есть иное измерение тебя, и в этом, ином, измерении прячутся, ускользая, иные возможности жизни, иное понимание всего. Но это только мгновение. Ты устал, ты измучен. Ты прячешь тетрадь к другим, таким же исписанным. «После, как-нибудь после», – думаешь ты, засыпая.

И наутро – как взрыв!² Разнесённая поездами и самолётами, статья наполняет мир³. Ты видишь, как шарят по ней глаза. О ней говорят, её судят. А тебя готовят к новому запуску. Свежие блокноты, тетрадь… И вот уже ты летишь.

(А. Проханов, 367 слов)

__________________

1 Допустима точка в конце предложения.

2 Допустимо: И наутро как взрыв!

3 Допустимо: Разнесённая поездами и самолётами статья наполняет мир.


КОММЕНТАРИЙ СОСТАВИТЕЛЯ

Орфография диктанта включает сложные случаи выбора частиц не и ни ; правописание личных окончаний глаголов; употребление мягкого знака после шипящих; слитное и раздельное написание наречий, образованных от существительных; правописание слов с префиксоидами пол- , полу- . Среди наиболее важных, нечасто встречающихся в текстах диктантов пунктограмм – употребление тире в неполном предложении; тире при эллипсе противительного союза в однородном ряду; знаки препинания при стечении союзов в сложном предложении; сложные случаи обособления – при объединении деепричастных оборотов союзом и .

Наталья КИРИЛЛОВА

Теги: русский язык , филология

Cамое совершенное оружие

Теперь, когда истинная ценностьявленияпознаётся у нас путём сравнения с чем-то, имеющим отношение к армейскому быту, можно смело назвать наш «великий и могучий» русский язык самым совершенным оружием, которое когда-нибудь давалось человеку. Англичанин скажет то же самое об английском языке, немец (о, мы помним чудовищную силу deutsche Sprache не только по Гёте, но и по доктору Геббельсу!) – о немецком, и все они будут по-своему правы, ибоязыкбыл, есть и будет абсолютным выражением воли и духа народа. Когда же они, эти воля и дух, начинают мельчать, язык моментально реагирует на эти изменения, делаясь вялым и больным.


Отчего держатся за голову лингвисты

В числе моих знакомых есть дама, профессионально занимающаяся лингвистикой. Доктор наук, профессор, женщина, исполненная всяческих добродетелей и достоинств, она теряет самообладание, когда речь заходит о состоянии русского языка в высшей школе. Я на свой манер утешаю её, говоря, что в высшую школу приходят из средней, а там дело обстоит ещё хуже. Вот, к примеру, в одном из центральных лицеев Астрахани есть учительница русского языка и литературы, которая на полном серьёзе считает, что сказочные персонажи типа Бабы-яги относятся к существам одушевлённым, в то время как Русалка совсем даже наоборот – к неодушевлённым. Множественное же число слова «число» (извините за тавтологию) по её непоколебимому мнению звучит не иначе как «числы» (!). Наиболее продвинутые из детей по мере сил пытаются возражать ей, но Мариванна (из этических соображений назовём её так) cпуску бунтарям не даёт.