Грамматика эсперанто | страница 33
В частности, артикль употребляется, если объект уже упоминался в тексте или разговоре:
Mi legas libron. La libro estas interesa «Я читаю книгу. Книга (та, которую я читаю) интересная». |
При этом уже знакомый объект не обязательно должен называться тем же словом:
En mia ĝardeno kreskas rozoj kaj tulipoj. La florojn plantis mi mem «В моём саду растут розы и тюльпаны. (Эти) цветы посадил я сам». (Легко догадаться, что слово «цветы» во втором предложении относится к розам и тюльпанам.) |
Аналогично артикль используется, если речь идёт об известном или уже упомянутом действии:
Mi aŭdas iun kanti. La kantado estas admirinda «Я слышу, как кто-то поёт. (Это) пение восхитительно». |
Таким образом, мы видим, что в данном случае артикль может быть заменён определительными (указательными) словами
Если объект является таковым и в синтаксическом смысле (если обозначающее его слово как член предложения представляет собой прямое дополнение), на его известность и определённость иногда указывает сама структура предложения, а именно наличие относящейся к этому прямому дополнению именной части составного сказуемого, которая в этом случае считается в эсперанто особым видом предикативного члена — objekta predikativo. Ср.:
Mi trovis la libron interesa «Я нашёл (эту) книгу интересной»; |
Li pentris la knabinon sidanta «Он нарисовал (эту) девочку сидящей»[23]. |
Но:
Mi trovis interesan libron «Я нашёл интересную книгу (какую-то)»; |
Li pentris sidantan knabinon «Он нарисовал сидящую девочку (какую-то)». |
Однако относящийся к прямому дополнению предикативный член не обязательно указывает на определённость выражаемого этим дополнением объекта. Например: Se mi opinias libron interesa, mi rekomendas ĝin al miaj amikoj «Если я считаю книгу (какую-либо) интересной, я рекомендую её своим друзьям».
5. Когда объект находится в поле зрения и на него можно указать:
Donu la glason «Дай(те) ( |