Грамматика эсперанто | страница 32



обычно не употребляется; имеются и другие отличия. А в некоторых языках определённый артикль может употребляться даже перед формой инфинитива (если она выступает в качестве отглагольного существительного), что в эсперанто невозможно в принципе. Поэтому целесообразно привести наиболее общие и характерные случаи употребления и неупотребления определённого артикля в этом языке.

I. Определённый артикль употребляется в следующих случаях.


1. Когда надо выделить какой-то объект из всех остальных объектов данного вида:

En la ĝardeno sub mia fenestro kreskas floroj «В саду (в определённом, моём или нашем саду) под моим окном растут цветы»;
La akvo jam bolas «Вода (определённая вода, в чайнике на плите) уже кипит».

2. Когда объект выделяется из ряда подобных прилагательным, т. е. при выраженном или подразумеваемом сравнении по качественному признаку:

Mi loĝas en la malnova parto de Peterburgo «Я живу в старой части Петербурга (а не в новой)»;
La ruĝa vino pli plaĉas al mi «Красное вино больше нравится мне (чем белое или вообще другие напитки)».

Причём если из контекста или ситуации ясно, о каком виде объектов идёт речь, обозначающее выделяемый объект существительное иногда может опускаться:

La ruĝa pli plaĉas al mi.

Заметьте, что во фразе malvarma kafo pli plaĉas al mi «холодный кофе больше нравится мне (чем горячий)» перед сочетанием malvarma kafo артикль не употребляется, поскольку тут прилагательное не выделяет из ряда других определённый сорт кофе или определённое количество этого напитка с таким качеством, а лишь характеризует его состояние, т. е. как бы только часть данного понятия.
Но:

Malvarma kafo pli plaĉas al mi ol la varma «Холодный кофе нравится мне больше, чем горячий». (Тут артикль перед прилагательным varma заменяет существительное kafo, опущенное во избежание его повторения; см. п. 12.)

3. Когда объект выделяется из ряда подобных порядковым числительным (этот случай близок к пункту 2):

Legu la trian frazon «Прочти(те) третью фразу»;
Mi estis tie la unuan fojon «Я был там в первый раз».

В частности, артикль обязателен при обозначении дат и часов (при этом существительное может только подразумеваться):

Hodiaŭ estas la unua (tago) de majo «Сегодня первое мая»;
Venu je la sepa (horo) «Приходи(те) в семь (часов)».

4. Когда разговор идёт об объекте, уже известном собеседникам из прошлого опыта или считающемся таковым:

La itala lingvo estas bela «Итальянский язык (