Юный капитан | страница 26



– Она покататься на лодке поехала, сэр.

– С Джеком?

– Да, сэр.

– Неужели даже после того шторма?

– Да, сэр.

– Я думал, они побоятся.

– Они не такие трусишки, как некоторые, масса Джон.

– Ты что, хочешь меня оскорбить, черный бездельник?

– Нет, сэр. Я просто имею в виду, что мисс Мэрион и мистер Джек очень храбрые.

– Моя тетя совершает ошибку, отпуская Мэрион с этим мальчишкой. Когда-нибудь он ее утопит.

– Масса Джек знает, что делает, сэр.

– Ты его не знаешь. Джек совершено беспечен. Его-то жизнь меня не особо волнует, но…

– Думаю, его жизнь ему так же дорога, как ваша вам, масса Джон.

– Ты можешь отвезти меня к ним на лодке?

– Прошу прощения, сэр, но я везу вон того джентльмена, сэр.

Сент-Джон обернулся и увидел стоящего неподалеку доктора Макки: он только что подошел послушать разговор. Сент-Джон встретил доктора в салуне за день до этого; сейчас он чопорно поклонился.

– Простите, что я вас разочаровываю, мистер Риван, – сказал доктор. – Но я хотел бы посетить те старые обломки на утесе Гемлок. Может, у этого человека есть еще лодка…

– Ах, это уже не важно, доктор Макки, – ответил Сент-Джон.

– Вы, видимо, кузен мисс Мэрион Риван.

– Так и есть.

– И кузен того мальчика по имени Джек.

– Он мне не кузен, хотя тетя по глупости и относится к нему как к сыну.

– Почему «по глупости»?

– Джек подкидыш, он как раз с того корабля. А моя тетя представляет его всем как Ривана, хотя он может быть и невысокого происхождения.

– Видимо, вы очень гордитесь своей фамилией.

– Конечно, сэр. В Южной Каролине нет семьи с более славным именем. Мы потомки Сент-Джорджа Ривана, одного из рыцарей королевы Элизабет.

– С чем вас и поздравляю, сэр. Теперь я понимаю, почему это так важно для вас. Но позвольте мне заметить, что этот мальчик может оказаться такого же высокого происхождения, как и вы.

– Кто, Джек? Никогда!

– Не говорите так. Иногда в этом мире случаются странные вещи.

– Но он выглядит как человек низшего сорта, – высокомерно ответил Сент-Джон.

– Вот здесь я с вами не согласен, мистер Риван.

– Вот именно, – еле слышно пробормотал старина Бен, мрачно глядя на Сент-Джона. – Мистер Джек из такой же семьи, как и этот трус!

– Как вам угодно, доктор, но я остаюсь при своем мнении.

Доктор Макки пожал плечами:

– Ваше право. Ну что, Бен, отправимся в путь. Мистер Риван, позвольте пожелать вам хорошего дня, – и доктор холодно откланялся.

– Всего хорошего, – последовал короткий ответ. Вскоре врач и старина Бен сидели в лодке, и негр быстро греб в сторону корабельных обломков. Сент-Джон нервно прохаживался по берегу, размышляя о словах доктора.