Средневековый детектив | страница 81



Вдвоем они подняли Певунью и, удерживая ее в сидячем положении, молочница залепила ей пощечину. Голова Певуньи мотнулась в сторону.

– Что же делать теперь? – уныло и испуганно спросила прачка.

– Надо ее в дом переволочь. Может, отойдет, – предложила молочница.

– Теперь уж не отойдет, – уверила ее пессимистичная прачка.

– Ну вот. Гадали, гадали – доворожились. Прав священник, нету в ворожбе ничего хорошего кроме подлости неимоверственной. Умен он, хоть и грек.

– Ты не каркай, хорла полосатая, – сказала молочница, пытаясь сосредоточиться. – Ты вот что. Ты бери ее за эту вот руку. А я вот за эту возьму. И поволочем ее в хоромы досель. Отволочем и уйдем. Муж ее вернется – пусть делает с ней, что хочет, а мы, хорла, никаких ведов не ведаем. Давай, бери.

Взяв Певунью за руки, женщины напряглись и протащили подругу несколько локтей. Волосы у обеих тут же растрепались, на лицах выступил пот.

– Тяжелая, хвита, – сказала молочница. – Один арсель, небось, пудов шесть весит. Надо бы за ноги ее взять, может, легче окажется.

Взяли за ноги. По причине теплой погоды на Певунье не было ни онучей, ни портов. Потащили. Понева съехала Певунье сперва на талию, а потом на голову, вместе с длинной рубахой.

– Срам-то какой, – сказала прачка, разглядывая с любопытством и деланным отвращением голую ниже пояса Певунью. – Размеры-то какие. А волосьев-то – полесье целое, до самого пупа.

– Арсель ей поцарапали мы, вот что. Муж решит, что она с каким-нибудь эльскаром молодым на траве еть, – предположила молочница.

А за ноги тащить и правда оказалось легче. Дотащили до заднего крыльца и только тогда заметили, что над плетнем торчит голова какого-то мальчишки лет двенадцати.

– А ну пошел отсюда, хорлинг! – закричала молочница. – Пошел! Ах ты рвань сопливая, мамку твою пес ети!

Поозиравшись, она бросила ногу Певуньи, нагнулась, схватила камень, и кинула его в мальчишку. Голова исчезла.

– А я вот все расскажу, чего видел! – раздался из-за забора противный писклявый голос. – Ухайдакали неповинную женщину!

– Правда ведь. Расскажет, – сказала прачка.

– Да кто ему поверит. Не обращай внимания.

Снова взяв Певунью за ноги, они втащили ее в гридницу, а через гридницу в спальню.

– Помыть ее, что ли, – задумчиво сказала молочница. – А, ладно. И так сойдет. Надо ее на ложе водрузить.

– Это как же? Ложе-то высокое.

– Ничего. На крыльцо водрузили, и на ложе водрузим. Ну-ка, поверни ее.

Певунью развернули ногами к ложу.

– Стало быть, – размышляла молочница вслух, – надо теперь нам с тобою на ложе ногами встать и к себе ее тянуть.