Сид и император | страница 23
«Чего ты вдруг испугалась, Твиг?» Раздраженно вздохнув, я встала в полный рост и замахала, привлекая к себе снимание охотника.
— Эй! Я здесь!!
Мужчина тут же поднял черноволосую голову, выискивая меня взглядом. Но его собаки оказались гораздо проворнее.
Бросив недоеденные куски, они мощными прыжками стремительно преодолевали расстояние до меня. Чем сильнее они приближались, тем больше я понимала, что они просто огромные! А их энтузиазм мог закончиться для меня плачевно.
«Проклятье!»
Только не бежать. Не бежать. Стоит мне побежать, как собаки примут меня за добычу и порвут, не дожидаясь хозяина. Я усилием воли заставила себя стоять неподвижно. Собаки сбавили ход и уселись рядом, полностью отрезав мне пути к отступлению. Впереди были они, позади — ствол дерева.
«А глаза их были как плошки и бешено вращались», — вдруг вспомнила я детскую сказку. Морды этих черно-белых чудовищ, по недоразумению названных собаками, находились на уровне моего роста. Одна из собак наконец посчитала, что я несъедобна, и вывалила язык набок, тяжело дыша, а вторая улеглась на живот, не спуская с меня глаз.
— Хороший пес, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Так-то лучше. Т-ш-ш… Какие вы большие. Интересно, ваш хозяин расскажет, что это за место?
В ответ на мои слова, скорее реагируя на тон голоса, лежащая сука дружелюбно завиляла хвостом. Я всегда легко сходилась с крупными собаками, а мелкие собачонки меня пугали. Думаю, собаки это чувствовали. Запах страха или есть, или его нет.
— Думаю, расскажет, — сказал охотник, который наконец добрался до нас и слышал мои последние слова.
— Данна?!!
Глава 6
Я ошеломленно всматривалась в знакомое лицо. Не думала, что встречу его здесь! Тот самый сид, который научил меня высокому наречию. Что он делал тут, на вершине мира? Одновременно со мной, какое совпадение… Не верила я в это.
Редкое сочетание: темноволосый и голубоглазый. Мужчина был привлекателен своей «породистостью». Когда я видела его последний раз перед отъездом из Рэнса, он уже набрал вес, но все равно был тощим и изможденным. Очевидно, прошедшие годы пошли ему на пользу. Он набрал массу по своему высокому росту.
Наверное, я слишком долго молчала, разглядывая его.
— Что молчишь? Окажи мне почтение! — рассердился он.
В этом все сиды. Договоренности, устоявшиеся обычаи и манеры были для них первостепенной вещью. Не стоило об этом забывать. Я поспешно поклонилась и поприветствовала его на высоком наречии: