Литературное чтение. 1 класс. Методическое пособие | страница 9
Произведения о животных в учебниках всех лет обучения разнообразны по эмоциональному тону – шутливые, серьезные, трогательные, грустные. Написанные большими мастерами слова (М. М. Пришвин, К. Г. Паустовский, Н. М. Рубцов, Ю. И. Коваль и др.), они не только расширяют и углубляют знания детей о природе, в частности о животных, но и развивают их эмоционально, учат сопереживать, сочувствовать, любить. Как образцовые высокохудожественные тексты, произведения о животных дают богатый материал для работы со словом.
Таким образом, раздел «Стихи и рассказы о животных» реализует следующие программные установки:
• расширение знаний и представлений об окружающем мире;
• нравственное развитие;
• активное речевое развитие школьников;
• изучение родного языка в его эстетической функции.
Сквозным является также раздел, посвященный изучению шуточного фольклора. Он дается в двух подразделах, что делает структуру учебников разнообразной по эмоциональному тону: тексты серьезные чередуются с шуточными. Раздел содержит произведения фольклора разных жанров. Кроме скороговорок, небылиц, загадок-шуток сюда включены также докучные сказки, байки, присловья и др.
Небольшие шуточные произведения, чаще всего стихотворные, легко и с интересом воспринимаются учащимися. Но важно, чтобы в этих шутках дети увидели и серьезный смысл (осмеяние трусости, хвастовства, глупости, жадности и др.). Произведения этого раздела позволяют, таким образом, осуществлять нравственное воспитание, развивать способность эмоционально реагировать на негативные явления, анализировать нравственную сторону поступков персонажей.
Напомним, что в курсе «Литературное чтение» произведения изучаются не только со стороны содержания, детей учат видеть их устройство, форму. И в этом разделе учащиеся должны научиться различать произведения разных жанров по конкретным признакам.
Произведения шуточного фольклора интересны для анализа речевых особенностей, так как основное средство создания комического здесь – словесная игра (обыгрывание многозначности слов, омонимия, алогизм, противоречивые сцепления слов и предложений).
Эти произведения – благодатный материал для организации творческой работы. Дети охотно и успешно создают свои тексты по выявленной при изучении модели того или иного жанра (загадка-шутка, небылица, докучная сказка и др.).
В разделе произведения русского фольклора сопоставляются с произведениями того же жанра из фольклора других народов (небылицы русские и английские, скороговорки русские и ненецкие, потешки русские и литовские, молдавские, чешские и т. д.). Сопоставление должно выявить для детей, во-первых, общие жанровые признаки (они не зависят от национальной принадлежности текста. Например, потешка – это всегда небольшой забавный стишок, героями которого являются животные; они в потешке действуют как люди); во-вторых, общечеловеческое в содержании (например, жадность, глупость, трусость становятся поводом для осмеяния у разных народов), что воспитывает уважение к культуре других народов, а в конечном итоге – этническую толерантность.